Brent Crude Briefly Crosses $120 A Barrel
The Pentagon stated that military aid related to Iran has cost $25 billion to date. The plan aims to intensify economic pressure on Iran while attempting to limit effects on consumers. Trump responded to reports of revised peace proposals from Iran by warning the Iranians that negotiations are moving quickly. Al Jazeera Arabic reported discussions regarding a potential naval blockade of the Hormuz Strait. The report noted that the US seeks to implement its conditions unilaterally without granting concessions to Iran. The discussion follows concerns regarding the end of hostilities and the prevention of similar future maritime actions. Since April 14, oil refining capacity has been maintained at 230,000 barrels per day via a joint Saudi Aramco and Adnoc Energy refinery in eastern Saudi Arabia.
Topics
Developing
- 863d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 863d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 863d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 863d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“the Pentagon says military aid has cost 25 billion dollars so far.”
“پنطاگون میگهین امیدیت نظامی تا کنون 25 ملیار دولار هزینداشته.”
“le message ici, c'est qu'on a gagné les Iraniens, leurs marines, et tout au fond de la mer, les avions, ils en ont plus.”
“DOD officials say Iran war has cost $25 billion so far during Congressional grilling”
“The Wall Street Journal reported that U.S. President Donald Trump issued instructions to aid to prepare for a long blockade on Iran.”
“the president stole the show here in Washington with those comments in an Oval Office briefing, again trying to draw the king into politics, saying he thought Charles would have supported his war against Iran”
“26 日在战情室的一次讨论中,特朗普选择继续通过阻止进出伊朗港口的航运来挤压其经济和石油出口。”
“26 日在战情室的一次讨论中,特朗普选择继续通过阻止进出伊朗港口的航运来挤压其经济和石油出口。他评估认为,其他选择——恢复轰炸或从冲突中...”
“d'Ormous, la maison blanche envisage même que le blocus puisse durer plusieurs...”
“الرئيسة الامريكية دونالدو ترامب أصدر تغليمات لمساعدة بالاستعداد لحصار طويل على إيران”
“الرئيسة الامريكية دونالدو ترامب أصدر تغليمات لمساعدة بالاستعداد لحصار طويل على إيران نتكشفوا على تخرق واشنطن نحو نمط جديد من المواجهة لإجبان تهران على القبول بالتفاق النووي”
“Ils ont évoqué les mesures que nous pourrions prendre pour poursuivre le bloc plus actuel pendant des mois, pendant des mois si nécessaire.”
“特朗普选择继续通过阻止进出伊朗港口的航运来挤压其经济和石油出口。他评估认为,其他选择——恢复轰炸或从冲突中...”
“Trump is deciding to tighten pressure and even discussed steps to continue the blockade imposed on Iran for months if necessary during a meeting with oil company officials.”
“Trump is deciding to tighten pressure and even discussed steps to continue the blockade imposed on Iran for months if necessary”
“在战情室的一次讨论中,特朗普选择继续通过阻止进出伊朗港口的航运来挤压其经济和石油出口。”
“فيما يتعلق بالمفوضات من المتوقع أن يتسلق لأ له أفكاراً بخصوص البرنامج النووي الإيراني. في الملف اللبناني نقل موقع أكسيوس عن الرئيس الأمريكي دونالد ترم”
“Trump is deciding to intensify pressure and even discussed steps to continue the blockade imposed on Iran for months if necessary during a meeting with oil company officials.”
“The American president announced tonight that the United States is considering reducing the number of troops in Germany. A decision will be made soon.”
“مقترحاً إيرانياً معدلاً عن المقترح السابق الذي رفضه الرئيس دونالد ترامب والمتعليق بفصل مسألتي هرمز والحصار عن مسار المفاوضات في الشأن النووي”
“特朗普选择继续通过阻止进出伊朗港口的航运来挤压其经济和石油出口。”
“President Trump has warned the US blockade of Iran's ports will continue until Tahran gives up its nuclear program.”
“Donald Trump escreveu na rede social TRU... os Estados Unidos estão a ser humilhados pelo Irão. Os Estados Unidos admitem prolongar o bloqueio naval ao Irão durante meses.”
“ترامب يشهر إذن سيف حرب الاستنزاف قد يكون الأفضل بين خيارات ترامب حاليا في الموضيه بالخيار العسكري”
“Os Estados Unidos admitem prolongar o bloqueio naval ao Irão durante meses.”
“إعادة الحصار الذيبات يدفع الإقتصاد الإيراني نحو حافة الإنهيار... تضخم المضاعف وانخفاض حاد للعمل”
“وفقاً لشبكة CNN مقترحاً إيرانياً معدلاً عن المقترح السابق الذي رفضه الرئيس دونالد ترامب والمتعليق بفصل مسألتي هرمز والحصار عن مسار المفاوضات في الشأن النووي”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade