EU Parliament Approves Harmonized Rape Definition
The European Parliament discussed a public report regarding a uniform definition of rape across the European Union. Implementation awaits the formal approval of the European Council. The vote was supported by a large majority of MEPs and received applause within the chamber. This follows a previous text adopted two years ago aimed at combating violence against women, which criminalized female genital mutilation, forced marriage, and non-consensual image sharing. More than two-thirds of MEPs in Strasbourg voted in favor of the motion. The proposal was supported by the Christian Democrats, Social Democrats, Liberals, Greens, and the Left, while the Patriots for Europe group opposed it. Thomas Spickhofen, speaking from Brussels, stated that the move aims to standardize the offense across member states.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“der bericht ist öffentlich und darüber wurde gestern Abend auch schon im parlament diskutiert ziemlich heiß sogar und es geht eben um diese europäische Definitionen”
“Jetzt eben dieser verneue Versuch, weil sie auch glauben, die Abgeordneten, die das eingebracht haben, dass sich zum Beispiel durch den Fall Giselle Pelicot... die Stimmung geändert hat”
“In dieser Fall hat ja zum Beispiel Frankreich das. sind Bulgarien, Rumänien in Bulgarien zum Beispiel geiles ist lange nur als Vergewaltigung, wenn man sich wirklich körperlich gewährt hat. Das hat sich mittlerweile geändert.”
“In Straßburg geht es heute um eine einheitliche Definition von Vergewaltigung in der Europäischen Union vorab Hintergrund Information von Annamel Brokus.”
“von Vergewaltigung in der Europäischen Union vorab Hintergrund Information von Annamel Brokus.”
“Si ce texte passe, ça voudrait dire que les femmes de tous les pays membres seraient protégées et soutenues face à la violence du viol que seul le oui veut dire oui.”
“La proposition débattue ce mardi au Parlement européen est presque évidente. Évinine Sir, Eurodéputet suédoise et rapporteur du texte.”
“La proposition débattue ce mardi au Parlement européen est presque évidente.”
“Centrait la législation sur le viol autour du consentement et ce partout dans l'Union européenne. La proposition débattue ce mardi au Parlement européen est presque évidente.”
“La France depuis l'automne 2025 a une législation sur le viol basé sur le consentement. L'Italie fait des pas dans ce sens et ce schéma se répète ailleurs.”
“L'Italie fait des pas dans ce sens et ce schéma se répète ailleurs. C'est le moment. Le texte devrait cette fois encore obtenir une majorité des voix au Parlement.”
“es ein muss werden, die EU-Parlament will heute über eine neue V-Login-Geräusche.”
“For Maria Neuchül, SPD-Abgeordneten, Europa-Parlament, die Sache ist eigentlich ganz klar. Vergewaltigung ist es nicht nur dann, wenn die Frau laut neigeschrien hat... nur Ja heißt Ja.”
“Vergewaltigung ist es immer dann, wenn es keinen klaren Konsens gibt. Denn nur Ja heißt Ja. So lautet der Kernsatz der Initiative”
“lautet der Kernsatz der Initiative, Initiative, mit der das Europäische Parlament die”
“Vergewaltigung ist es immer dann, wenn es keinen klaren Konsens gibt. Denn nur Ja heißt Ja.”
“The core sentence of the initiative, with which the European Parliament is deliberately addressing the possibility of exploiting a woman's inability to resist in order to rape.”
“Der Initiativbericht des Parlaments zeige wie unterschiedlich der Schuht. sogar ganz bewusst die Möglichkeit von Frauen sich nicht wehren zu können ausnutzen, um zu vergewaltigen.”
“Der Initiativbericht des Parlaments zeige wie unterschiedlich der Schuht. sogar ganz bewusst die Möglichkeit von Frauen sich nicht wehren zu können ausnutzen, um zu vergewalteln.”
“Der Initiativbericht des Parlaments zeige wie unterschiedlich der Schuht. sind da nicht drin. Vergewaltigung sei zu verdammen, sagt Marie Kehlas aus den Niederlanden, aber eine europäische Harmonisierung eines Rechtsbegriffs sei ganz bestimmt nicht die Antwort.”
“a European harmonization that criminal law could become unclear or difficult to apply, in a situation where there might only be one person's word against another's, is feared by critics of the initiative.”
“Vergewaltigung ist es immer dann, wenn es keinen klaren Konsens gibt. Denn nur Ja heißt Ja, so lautet der Kernsatz der Initiative, mit der das Europäische Parlament die Kommission dazu bringen will, konkrete Vorschläge für eine EU-weit einheitliche und rechtlich verbindliche Definition von Vergewaltigung vorzulegen.”
“Für mich kommt es jetzt darauf an, die Balance zu halten, zwischen mehr Opferschutz auf der einen Seite, aber ohne das Strafrecht unklar oder schwer anwendbar zu machen.”
“Christdemokratin Verena Mertens findet es vor allem wichtig, gleiche Standards in ganz Europa zu schaffen. Es dürfe keinen Unterschied machen, auf welcher Seite einer Grenze man lebe.”
“Abgeordnete im Europaparlament fordern jetzt eine Zustimmungsregel, nur Ja heißt Ja beim Sex. Vor allem soll es in Europa in dieser Sache eine einheitliche Regelung geben.”
“nur Ja heißt Ja, so lautet der Kernsatz der Initiative, mit der das Europäische Parlament die Kommission dazu bringen will, konkrete Vorschläge für eine EU-weit einheitliche und rechtlich verbindliche Definition von Vergewaltigung vorzulegen.”
“The European Parliament wants to persuade the Commission to submit concrete proposals for a uniform and legally binding EU-wide definition of rape. The core sentence of the initiative is: only yes means yes.”
“In Sweden, there has been a consent law since 2018, the Samtyckeslag. This law has significantly changed Sweden, says criminologist Stina Hollenberg from the Swedish Prevention Council.”
“die Initiative, mit der das Europäische Parlament die Kommission dazu bringen will, konkrete Vorschläge für eine EU-weit einheitliche und rechtlich verbindliche Definition von Vergewaltigung vorzulegen.”
“Der Initiativbericht des Parlaments zeige, wie unterschiedlich der Schutz in Europa noch sei, findet Christdemokratin Verena Mertens.”
“Das Problem ist, dass die Aussage eines Menschen gegen die Aussage eines anderen Menschen steht. Das, sagt Benkth Iver schon vom Schwedischen Anwaltsverein.”
“The initiative report of the Parliament shows how different the protection in Europe still is, finds Christian Democrat Verena Mertens. For me, it is now a matter of maintaining the balance between more victim protection on one hand, but without making criminal law unclear or difficult to apply.”
“Natürlich muss Konsens im Mittelpunkt stehen, aber auf eine dauerhafte vertragsähnliche Anforderung zu reduzieren, das führt auf rechtlichen Boden, der selbst den erfahrensten Juraprofessor verwirren würde.”
“einer der größten Kritiker bei der Einführung ist heute noch skeptisch.”
“hohe Mindeststrafe von drei Jahren Gefängnis. Oft handelt es sich um sehr junge Menschen, 18, 19 Jahre alt oder noch jünger. [...] Der Anteil der Verurteilung nach dem neuen Gesetz ist gestiegen”
“Der Anteil der Verurteilung nach dem neuen Gesetz ist gestiegen ab. hohe Mindeststrafe von drei Jahren Gefängnis. Oft handelt es sich um sehr junge Menschen, 18, 19 Jahre alt oder noch jünger.”
“Der Anteil der Verurteilung nach dem neuen Gesetz ist gestiegen ab. hohe Mindeststrafe von drei Jahren Gefängnis.”
“an initiative, which is the topic today in the European Parliament. Experience with this has already been had in Sweden and from there.”
“une législation uniforme du viol dans l'Union européenne c'est en tout cas l'objet d'une proposition examinée par le Parlement ce mardi”
“Und genau darüber spricht heute das EU-Parlament über eine einheitliche strafrechtliche Definition von Vergewaltigung.”
“Eine große Mehrheit der Europa-Abgeordneten forderte die EU-Kommission auf, einen Gesetzesvorschlag vorzulegen, der Vergewaltigung konsequent als Fehlendeereinwilligung definiert.”
“Mit großer Mehrheit hat das EU-Parlament die Kommission aufgefordert, konkrete Vorschläge für eine EU-weit einheitliche und rechtlich verbindliche Definition von Vergewaltigung vorzulegen.”
“Mit großer Mehrheit hat die EU-Parlament die Kommission aufgefordert, konkrete Vorschläge für eine EU-weit einheitliche und rechtlich verbindliche Definition von Vergewaltigung vorzulegen.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade