Live Demo Agent Trial
Live Demo Agent Trial Log In Sign Up
News Wire / politics

Putin-Xi Talks In Beijing Focus On Trade, Customs Duties

CRI News Radio Moscow 3d2d Impact 7
Russian President Putin stated on May 9 that Russia-China cooperation is the most factor in maintaining international relations stability. Putin described Chinese President Xi Jinping as his friend. He added that this cooperation is for preventing nuclear proliferation and maintaining stability, especially as international treaties are almost non-existent. China is also an trade partner for Russia, with trade exceeding $140 billion. Discussions between President Putin and President Xi Jinping in Beijing are primarily focused on the file of trade and customs duties.

Topics

Russia China International Relations Arms Control Nuclear Proliferation Economy

Developing

  1. 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
  2. 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
  3. 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
  4. 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

Sources · 7 independent

CRI News Radio

“俄罗斯总统普京9号对媒体表示,俄中合作是维护国际关系稳定的最重要因素。普京说,目前当裁军和防止核扩散领域的国际条约几乎已然无损时,俄中合作成为防止核扩散和维持稳定的重要因素。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“俄总统普京表示俄中合作是维护国际关系稳定的最重要因素,并形容中国国家主席习近平是他的朋友。普京说,当“太极军”与“防止核扩散”的国际条约几乎当然无存时,俄中合作成为“防止核扩散”以及维持稳定的重要因素。他也说,中国是俄罗斯的重要贸易伙伴,贸易额超过1400亿美元。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“普京说当财军与防核国家的国际条约几乎当即无存时,俄中合作成为防核国家以及维持稳定的重要因素。他也说中国是俄罗斯重要经济伙伴,贸易额超过1400亿美元,数字仍在增长。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“Russian President Putin stated Russia-China cooperation is key for stability, calling Xi Jinping his friend. He noted China is a vital trade partner, with trade over $140 billion.”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“普京说当财军与防核国家的国际条约几乎当即无存时,俄中合作成为防核国家以及维持稳定的重要因素。他也说中国是俄罗斯重要经济伙伴,贸易额超过1400亿美元”

RTHK Radio 1 Cantonese

“俄总统普京表示俄中合作是维护国际关系稳定的最重要因素,并形容中国国家主席习近平是他的朋友。他也说,中国是俄罗斯的重要贸易伙伴,贸易额超过1400亿美元。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“俄总统普京表示俄中合作是维护国际关系稳定的最重要因素,并形容中国国家主席习近平是他的朋友。贸易额超过1400亿美元。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“俄总统普京表示俄中合作是维护国际关系稳定的最重要因素,并形容中国国家主席习近平是他的朋友。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“普京说,当国际条约几乎当然无存时,俄中合作成为防止核扩散以及维持稳定的重要因素。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“普京说当财军与防核国家的国际条约几乎当即无存时,俄中合作成为防核国家以及维持稳定的重要因素。他也说中国是俄罗斯重要经济伙伴”

RTHK Radio 1 Cantonese

“他也说,中国是俄罗斯的重要贸易伙伴,贸易额超过1400亿美元。俄总统普京表示俄中合作是维护国际关系稳定的最重要因素,并形容中国国家主席习近平是他的朋友。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“俄总统普京表示俄中合作是维护国际关系稳定的最重要因素...俄中合作成为“防止核扩散”以及维持稳定的重要因素。”

Sky News Arabia Radio

“بكين حيث يتصدر ملف التجارة والرسوم الجبركية محادثته مع الرئيس شي جيبينغ.”

Unlock the full story

Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.

Log in to upgrade