Chinese Premier Cites Xi-Trump Call For US-China Ties
China expressed hope that a recent visit would allow participants to experience new developments in the country. Chinese Foreign Ministry spokesperson Lin Jian stated on May 7th that China hopes the US visit will allow them to experience China's new development and is willing to work with the US to implement the consensus of the two heads of state to truly improve bilateral relations. China expressed willingness to work with the United States to implement the consensus reached by the two heads of state, aiming for a genuine improvement in China-US relations. Chinese Premier Li Qiang stated that President Xi Jinping and President Trump spoke in February, providing new strategic guidance for US-China relations.
Topics
Developing
- 863d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 863d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 863d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 863d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
CRI Huayu Global
“中方愿同美方共同落实好两国元首重要共识,让中美关系真正紧紧地好起来。”
CRI Huayu Global
“中方愿同美方共同落实好两国元首重要共识,让中美关系真正紧紧地好起来。中国外交部发言人林建7日表示”
CRI Huayu Global
“希望你们通过此访感受中国发展新气象。中方愿同美方共同落实好两国元首重要共识,让中美关系真正紧紧地好起来”
CRI Huayu Global
“中国外交部发言人林建7日表示,中方愿同美方共同落实好两国元首重要共识,让中美关系真正紧紧地好起来。”
CRI Huayu Global
“中方愿同美方共同落实好两国元首重要共识,让中美关系真正紧紧的好起来。”
CRI Huayu Global
“李强表示,今年2月,习近平主席与特朗普总统通话,就推动中美关系发展,做出新的战略指引。中方愿同美方一道落实两国元首重要共识,加强对话沟通,为两国各阶段交往和各领域合作营造良好氛围,争取更多务实成果,不断增进两国人民福祉,也为世界注入确定性和正能量。”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade