Kangxi Assessed Wu Sangui's Threat
Emperor Kangxi acknowledged that the central battlefield had seen no progress for three years, attributing responsibility to princes, dukes, generals, and ministers, not frontline soldiers. Kangxi is assessing the threat posed by Wu Sangui.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
CNR Economic Voice
“因为湖南这个地拿下之后,进可攻,退可守。没错,那么这块如果真的拿下来,真的能守住了,这其实是一个很好的中和美的选择了。”
CNR Economic Voice
“我个人感觉的是康熙和乌三贵初期的这两个人对抗是一个政治家对一个军事家,就是康熙因为政治家他可以通过学习获得。”
CNR Economic Voice
“康熙皇帝调集了援军前往湖南。康熙和吴三桂初期的这两个人对抗是一个政治家对一个军事家,就是康熙因为政治家他可以通过学习获得。”
CNR Economic Voice
“康熙评估了吴三桂的威胁,并向湖南省部署了增援部队。”
CNR Economic Voice
“康熙评估吴三桂的威胁。...议令中,孔西首先明确表示,说中路战场三年没有取得尺寸的功,责任全在亲王贝勒将军大臣身上,和前线的官兵无关,以此来安抚军心。其次,他告诉将士们,如今形势是越来越好,天下的反军只剩下吴三桂在富于万强,胜利就在眼前。第三,他任命在穿山战场表现突出的木战为正南将军,领军增援湖南,增援。”
BCC News Taiwan
“Kangxi assessed Wu Sangui's threat, deployed reinforcements.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade