Iran Rejects US Negotiations Over Port Blockade
Iranian Ambassador to Russia Kakhim Jalali stated at a Moscow reception that the United States is not treating Iran-US negotiations seriously. This stance suggests Iran may follow a North Korean model regarding regional security and nuclear status. President Trump has responded by saying the blockade will not end until a deal is reached. Trump also suggested Iran could use unsecured telephone lines to communicate. Iran maintains that the fate of the Strait of Hormuz is permanently altered compared to pre-war conditions. The negotiation process is described as having all the signs of clinical death, with little belief that a compromise is possible in the near future without a change in key actors. US officials claim that only about 50 percent of infrastructure in certain areas is being utilized, potentially impacting oil transport capabilities.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“美國並未認真對待伊美談判 他表示,伊朗已在美國和以色列強加的戰爭中取得勝利... 特朗普同時威脅稱美方已打擊伊朗大約75%的目標”
“伊朗駐俄羅斯大使卡奇ิม·賈拉利在莫斯科舉行的招待會上說 美國並未認真對待伊美談判 他表示,伊朗已在美國和以色列強加的戰爭中取得勝利”
“the other side is ready for another round of war if they do not see a serious approach to negotiations”
“the other side is preparing for another round of war”
“الإدار أمريكية والرئيس الترم كان مصر على أنه لا يمكن أن يصبح لأن نظام الإيراني بيمتلاكي أسلحة نووية فهذا بيادع على هذا النحو ستكون إيران أشباب كوريا الشمالية”
“But Iran has made it clear that they won't negotiate until the U.S. ends its blockade of Iranian ports, and the president says that blockade won't end until there's a deal.”
“все признаки клинической смерти этого переговорного процесса на лицо, мне кажется, никто не верит, что в ближайшее время компромисс возможен.”
“The US President said that in this company, only about 50 percent of the infrastructure is being used.”
“الحصار إلى الأبد وإيران لا تستطيع أن تسيطر على موضيق حرمز بيلكا نعم هي قامت بعرقلة حركة الملاحة في الموضيق وترتبع على ذلك فرض حصار على موانيها”
“ایران اینگو بموانوانه یک درواقه پشرط موزاکرات در قبل مترح کرده و احتمالا همیره دنبال قاحت کرد یعنی اگر اونجا آتشبهت فرقرار نباشه ایران وارد موزاکره نشه”
“Iran has also expressed the intention to negotiate, but the United States cannot have inconsistent attitudes and cannot fail to keep its word.”
“the reports from Iranian sources indicate that the US wants to lift the maritime blockade from Iran and... the US wants to use sanctions as a way to negotiate.”
“Trump's inconsistent statements will interfere with the US negotiating representatives and cause Iran and the international community to make various misjudgments.”
“It will cause serious interference with external judgments or easy misjudgments about whether the United States actually wants to negotiate or fight.”
“Regarding the issue of the blockade of the Strait of Hormuz, I believe it is an urgent problem to solve, as it involves not only the United States and Iran, but also other countries in the Middle East.”
“ابتکاری که خوب میدونیم با حدف باز گوشای کشتیرانی آزاد در آپهای به اینون ملالی و مغابله با نامنیها در این مصیر کلیدی شکت گرفته و حالا به یک از مهورهای اصلای پلاشای دیبلوماتی کتر قبال این بوهران محصوب میشه.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade