Thailand Approves $12.2 Billion Emergency Loan For Energy Crisis
Vice President Chen Qi announced at a Prime Minister's Office meeting that the government will advance 'Solar Sales' services. The plan also incorporates a scheme for trading old cars for new electric vehicles. This funding aims to support various initiatives, potentially including a car trade-in program for electric vehicles. The long-term impact of a 20 million baht investment is uncertain, but it may stimulate the market, such as through the installation of solar-powered road lights. The plan includes subsidies for electric vehicle (EV) producers to lower prices and incentives for replacing old vehicles with EVs. The project is expected to be submitted to the cabinet for approval. Additionally, funds are earmarked for environmental subsidies and potentially a car scrappage program for electric vehicles.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“Vice President Chen Qi announced at a Prime Minister's Office meeting that, under the Prime Minister's instructions, energy departments and relevant sectors are required to quickly establish 'Besede' or 'One-Stop Service' consultation centers.”
“要求能源部门和相关部门迅速设立类似“贝塞德”或“One-Stop Service”咨询中心,以便公众了解政府的信息和资金来源”
“In the Prime Minister's Office meeting, Deputy National Vice President Chen Qi announced that, under the Prime Minister's instructions, energy departments and related agencies are required to quickly establish 'One-Stop Service' consultation centers.”
“In the Prime Minister's Office meeting, Deputy Vice President Chen Qi announced that, under the Prime Minister's instructions, the energy sector and related departments are required to quickly establish 'One-Stop Service' consultation centers.”
“為了解決能源危機對國家能源供應的影響,國家決定儲蓄4000億人民幣。”
“The government really has the intention and determination to stand by the people to solve these problems.”
“为了解决能源危机对国家能源供应的影响,国家决定储蓄4000亿人民币。”
“泰国已下令设立一站式能源服务中心。”
“To solve the impact of the energy crisis on national energy supply, the state decided to save 400 billion yuan.”
“Thailand To Reserve 400 Billion Yuan For Energy Crisis”
“泰国储备人民币以应对能源危机”
“泰国储备人民币以应对能源危机。”
“泰国为能源危机储备人民币”
“Thailand Reserves Yuan For Energy Crisis”
“Thailand Reserves Yuan For Energy Crisis”
“泰国储备了4000亿人民币用于应对能源危机。”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade