Pakistan Mediates Fragile US-Iran Diplomacy
Pakistan reports that mediation efforts between the United States and Iran are moving forward. The meeting focused on mediation and finding ways to de-escalate conflict in the region. Iranian Minister Aragci is in Oman to address control of the Strait of Hormuz. Iranian Foreign Minister Abbas Aragchi met with Pakistan's president to discuss mediation efforts for long-term peace. Aragchi presented Iran's position regarding potential long-term peace arrangements. Iraqi, a source cited in the discussion, noted that Iran presented its position for a potential long-term peace agreement during the past week. The Foreign Minister of the Islamic Republic of Iran has departed Islamabad. This visit follows a meeting at the Iranian embassy in Moscow. The mission is part of ongoing regional diplomatic engagements involving multiple international actors.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“Pakistan says US-Iran mediation moving ahead after Trump holds back envoys”
“يقوم وزير الخارجة الإيرانية عبز عرقج بزيارة إلى باكستان اليوم وذلك غداة لقائه في مصطب سلطان عمان هيثاً بنطارق”
“Negotiations between Washington and Tehran were supposed to happen this weekend in Pakistan but those talks collapsed before they could even begin. Iran's top diplomat left Islamabad before the US delegation arrived then President Donald Trump announced he was canceling the trip.”
“Tautsien um Verhandlungen im Iran-Krieg geht weiter. nach iranischen Medienberichten will auf.”
“bezeichnete Arakshi dann auf der Plattform X in Islamabad als sehr fruchtbar. Und er erklärte, er habe seine Ideen für eine dauerhafte Beilegung des Konflikts übermittelt.”
“يقوم وزير الخارجة الإيرانية عبز عرقج بزيارة إلى باكستان اليوم وذلك غداة لقائه في مصطب سلطان عمان هيثاً بنطارق في المنطقة وجهود الوسطة والمساع الرمي إلى انهائي النزعات”
“Dennoch bezeichnete Arakshi dann auf der Plattform X im Nachhinein seinen Besuch in Islamabad als sehr fruchtbar. Und er erklärte, er habe seine Ideen für eine dauerhafte Beilegung des Konflikts übermittelt.”
“The only meeting held by the Iranian Foreign Minister was in Islamabad, where he was accompanied by... files that are certainly important and sensitive.”
“questioning the U.S.'s sincerity about finding a diplomatic solution. And so we'll deal by telephone and they can call us anytime they want.”
“Im Ringen um ein Kriegsende, im Miran sind die diplomatischen Bemühungen ins Stocken geraten. Geplante Gespräche in Pakistan finden heute nicht statt.”
“The Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi will visit Pakistan today, following his meeting in Muscat, Oman.”
“Iran says it does not accept negotiations under threat.”
“The meeting also included the Foreign Minister Badr Al-Busaidi, discussing important and sensitive files, most notably what is happening behind the scenes in Islamabad.”
“Iran's foreign minister Abbas Araqi posted this video of his, very fruitful visit with Pakistan's prime minister, saying both countries want to find a workable framework.”
“Arakshi dann auf der Plattform X im Nachhinein seinen Besuch in Islamabad als sehr fruchtbar. Und er erklärte, er habe seine Ideen für eine dauerhafte Beilegung des Konflikts übermittelt.”
“A proposta que o Irão já tinha entregue ontem ao governo do Paquistão para contrapor algumas das propostas norte-americanas.”
“إسلام أباد من مفوضات بينه واشنطن وطهران حيث أشارت وكرت الأمبافي بيانها وحساب ما رشح حتى الآن فإن اللقاء الوحيد الذي أجراه ووزيغ خارجية الإيراني كان معا السلطان”
“Donald Trump a décidé d'annuler l'envoi de la délégation américaine sur place, parce qu'il estime que le voyage aurait...”
“إسلام أباد من مفوضات بينه واشنطن وطهران حيث أشارت وكرت الأمبافي بيانها”
“儘管近期伊朗外長開啟的密集訪問行程 被視為有利於伊美談判打破僵局的舉措 但伊美在關鍵分歧 特別是在海上對峙層面仍然沒有實質性的解決方案”
“about finding a diplomatic solution. and asked if this breakdown of the”
“إسلام أباد من مفوضات بينه واشنطن وطهران حيث أشارت وكرت الأمبافي بيانها وحساب ما رشح حتى ما رشح حتى الآن فإن اللقاء الوحيد الذي أجراه وزير الخارجية الإيراني كان مع السلطان”
“The second round of negotiations between the legal states and Iran for the imprisonment of the war... Donald Trump canceled yesterday the trip of his special envoys Steve Witkoff and Jared Kushner to Pakistan.”
“بأن الوزير الإيراني اطلع سلطان عمان على الرؤية الإيرانية تجاه تلك بلدنة عن الحلول العسكرية التي ترى فيها مسقط غير موجدية بالتأكيد حتى ولو كانت تلك الحلول أو تلك الخطوات العسكرية في البداية لكن في النهاية سيلجأ الجميع إلى طاولة المفوضات”
“the most prominent of which is what is happening behind the scenes in Islamabad from the negotiations between Washington and Tehran”
“美股收盘:美伊和谈将重启”
“прибудуть до Ісламабаду в суботу. Але президент Дональд Трамп з касував Євгій.”
“President Trump pulled the plug on weekend negotiations with Iran in Pakistan. We have all the cards. They have no military left practically.”
“U.S. President Donald Trump has called off sending his envoys to Pakistan for talks to end the war on Iran.”
“Another round of negotiations between Americans and Iranians was supposed to take place on Saturday in Islamabad, Pakistan. The Iranian delegation arrived... but the negotiations did not take place.”
“Les émissaires de Donald Trump ne se sont pas rendus à Islamabad annulés hier soir par le président américain avant même cet attaque.”
“the framework through which Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi is moving between Islamabad and Muscat, especially since he announced his return to Islamabad after leaving it just hours ago”
“رسمية بخصوص زيارة عمان وأنه كما قال وزير الخارجية والمتحدث بسم الخارجية ومصقت خصة وأنه أعلن العودة إلى إسلامابادي بعد مغادرته لها قبل ساعات عندما الإغترام زيارة مبعوثيه إلى العاصمة الباكستانية”
“رسمية بخصوص زيارة عمان وأنه كما قال وزير الخارجية والمتحدث بسم الخارجية ومصقت خصة وأنه أعلن العودة إلى إسلامابادي بعد مغادرته لها قبل ساعات”
“Les émissaires de Donald Trump ne se sont pas rendus à Islamabad annulés hier soir par le président américain.”
“Negotiations over a deal to end the war between the US and Iran were supposed to take place this weekend in Islamabad. But President Trump has abruptly canceled that trip.”
“Donald Trump cancelou a viagem dos enviados especiais Jared Kushner e Steve Whitkoff. O especialista em defesa geopolítica e conflitos internacionais, Pedro Ponte e Sousa, explica que apesar das linhas vermelhas do Irão nas negociações, o país tem estado sempre disponível para negociar.”
“He said the travel would take too long and that Iran could negotiate with the US over the phone.”
“Donald Trump cancelou a viagem dos enviados especiais Jared Kushner e Steve Whitkoff.”
“Trump Emissaries Cancel Islamabad Mediation Visit”
“Trump Emissaries Cancel Islamabad Mediation Visit”
“Trump Emissaries Cancel Islamabad Mediation Visit”
“아라그치 장관이 오만으로 출발한 뒤에 30분쯤 아라그치 장관이 타고 왔던 메라즈 항공편은 이슬라마바디에서 이란 태어란으로 향했습니다.”
“the objectives of this visit, as we understood from our sources, were to discuss the situation and seek cooperation for a new management of the Strait of Hormuz.”
“Negocjacje w Islamabadzie miały, które miały odbyć się w ten weekend, nie doszły do skutku.”
“Trump pretty last minute said it was too much time wasted. He's essentially telling Iran that the negotiations can continue over the phone.”
“cause you grave harm.”
“the president himself keep insisting that Trump, quote, holds all the cards. And the president said today that Iran's leadership is all over the place.”
“the Iranian official presented to Pakistan... which he said is a workable and implementable proposal to stop the war... and it addresses all the background points.”
“ما الذي يصدر من تصرات بعد الغاء الترامب لرحلة أو زيارة مبعوثي إلى إسلام باد أمس؟ نعم مريم هناك حالة من الترقب”
“the proposal that Iran presented to Pakistan, which Iraq said is a working proposal and capable of stopping the war... it was prepared by the Iranian National Security Council.”
“What will be issued from Iran's statements after Trump canceled the visit of his emissaries to Islamabad yesterday?”
“Ich habe gerade die Reise deiner Vertreter nach Islam.”
“bei Donald Trump. Ich habe gerade die Reise meiner Vertreter nach Islam.”
“الرئيس ترم يرى أن الحصار ورقى رابحة بالنسبة له ومن أنه سوف ينقنق الإقتصاد الإيراني إلى درجة تدفع إيراني لتقديم تنازلات”
“Einen Tag nach seiner Abreise aus Islamabad wird der iranische Außenminister, Arraqi, offenbar wieder zurückkehren. Nach einem Besuch im Oman werde er erneut in die pakistanische Hauptstadt fliegen.”
“The war is about to enter its third month, and ceasefire negotiations are still sluggish. The decision to lift the maritime blockade has not been made.”
“l'Iran ieri la Presidente Trump ha deciso di non inviare la sua delegazione ad Islamabad, è una perdita di tempo, l'Iran mi chiami se vuole trattare, ha detto il Presidente”
“l'Iran, ieri la Presidente Trump ha deciso di non inviare la sua delegazione ad Islamabad, è una perdita di tempo, l'Iran mi chiami se vuole trattare”
“18 Stunden nach Pakistan zu fliegen, um, Zitat, sinnlos herumzureden, sagte Trump dem US-Nachrichtensender Fox News.”
“O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, confirmou o cancelamento da viagem da delegação norte-americana ao Paquistão... A ordem de Donald Trump veio na tarde de sábado.”
“this is going to happen in the world. How do we protect the people?”
“بسرعة سحب ترامب وعائلته في عملية إجلاة خاطف”
“O diplomata deixou o Paquistão na manhã de sábado e partiu para a Mascate, a capital do Oman.”
“Se están realizando por parte de Pakistana y unos esfuerzos impresionantes para tratar de lograr que la paz llegue y que la guerra no se reanude”
“As the US and Iran fail to find a breakthrough in peace negotiations, US President Trump is caught in a dilemma of multiple choices.”
“As the conflict in the Middle East continues into a ninth week, Donald Trump, speaking to reporters at the White House, was asked how long he's willing to wait for a response from Iran about a peace deal. Don't rush me, he said”
“Por ahora hay un cese del fuego al fin. de la cara a cara, entre los enviados del presidente Donald Trump y el ministro de Relaciones Exteriores de Irán.”
“美股收盘:和谈将重启 标普、纳指再创新高 英伟达市值突破5万亿美元。”
“Donald Trump afirmou que a medida não significa uma retomada da guerra com o Irã. O cessar fogo entre os países foi estendido unilateralmente e por tempo indefinido pelo republicano na última semana.”
“美股收盘:美和伊和谈将重启 标普、纳指再创新高 英伟达市值突破5万亿美元”
“O cessar fogo entre os países foi estendido unilateralmente e por tempo indefinido pelo republicano na última semana.”
“美股收盘:美伊和谈将重启 标普、纳指再创新高 英伟达市值突破5万亿美元”
“the military leader of Pakistan is likely to visit Washington to convey this information and perhaps then there will be good news coming... including the issue of Lebanon and the siege.”
“Os Estados Unidos sobre a liderança de Donald Trump estão operando com uma estratégia de pressão máxima. [...] O cessar fogo entre os países foi estendido unilateralmente e por tempo indefinido.”
“يصل أولا إلى إسلام باد وغيرها كيف عقد هذا محاولات الوساط الباكستاني”
“visit by US Envoy Steve Whitcoff and Gerard Kushner to Pakistan for soon and the Strait of Hummers can be reopened.”
“the Iranian delegation led by Minister Abbas Araghchi departed from Islamabad, while the American president sent his envoys Steve Witkoff and Jared Kushner to Islamabad”
“it reaches first to Islamabad and others... regarding the Omani issue and the Lebanese issue, I believe these are the preconditions set by the Iranians”
“يصل أولا إلى إسلام باد وغيرها كيف عقدت محاولات الوساطة الباكستانية وذلك يتخذون المسالحة الروسية بشكل مباشر في هذه المهالات الثانية في التعليقات العقبات. لذلك فيما يتعلق بالمسألة العمانية والمسألة اللبنانية أعتقد أنها من الشروط المسبقة التي وضعها الإيرانيون لا سيما مسألة اللبنانية”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade