Trump Expected To Visit Hongmen
Donald Trump is scheduled to visit China in mid-May. The visit aims to foster international sports competition for wounded soldiers. The trip was originally planned for late March but was moved to mid-May due to the war against Iran. The US Treasury Secretary confirmed this during an interview with Fox News. This trip will mark the first meeting between Trump and the Chinese president, according to US Treasury Secretary Scott Bessent. The visit follows the established itinerary for the administration's diplomatic engagements. US President Trump is scheduled to visit China on May 14th and 15th. Analysts suggest China may press Trump to publicly oppose Taiwan independence and ease import restrictions as conditions for cooperation on US requests.
Topics
Developing
- 864d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 864d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 864d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 864d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“wypowiedzi amerykańskich urzędników dotyczące planowanej wizyty Trumpa w Chinach. Tam jednym z głównych punktów agendy rozmów ma być sytuacja w Cieśninie Ormuz i relacje z Iranem. Wizyta planowana jest na połowę maja.”
“Wizyta planowana jest na połowę maja.”
“Wizyta planowana jest na połowę maja. [...] Tam jednym z głównych punktów agendy rozmów ma być sytuacja w Cieśninie Ormuz i relacje z Iranem.”
“트럼프 대통령은 오늘 13일부터 15일까지 2박 3일 예정으로 중국을 방문할 예정입니다.”
“트럼프 대통령은 오늘 13일부터 15일까지 2박 3일 예정으로 중국을 방문할 예정입니다. 안녕하세요. 대민국 상의군기 회장 유일상입니다. 나라와 국민의 생명을 지키고 부상을 입은 군인을 상의군이라고 부릅니다. 전 세계 상의군들이 불면의 정신으로 도전하는 국제 스포츠 대가 있습니다.”
“Глава американского Минфина в интервью телеканала Fox News также заявил, что президент США Трамп не намерен вновь перенести дату своего визита в Китай.”
“Дональд Трамп намерен придерживаться графика своей международной поездки и посетить Китай 14 мая. Как напомнил глава американского министерства финансов Скотт Бейсенд, визит станет первой встречей Трамп с президентом.”
“美国总统特朗普将于本月14日至15日访华。从东升西康、中强美药的大好形势下,中方明显是加紧向美方施压,为两国元首的回面定调。”
“美国总统特朗普将于本月14日至15日访华。从东升西康、中强美药的大好形势下,中方明显是加紧向美方施压,为两国元首的回面定调。有分析猜测,中方将要求特朗普在访华前后明确表态反对台独,以及释放部分对华入口限制,才能换取中国对美方要求。”
“US President Trump will visit China from the 14th to the 15th of this month. Under the excellent situation of East-West harmony and Sino-US strength, China is clearly intensifying pressure on the US side to set the tone for the meeting of the two heads of state.”
“美国总统特朗普表示,美国将在中东时间星期一上午开始启动名为自由计划的行动,呼吁轮客通过福克-伊穆克海峡。特朗普已指示美国驻外机构支持商船。特朗普将于五月中旬访问中国。”
“Alagarch will be invited to visit China tomorrow. Huang Yit, a member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Foreign Minister, will hold talks with Alagarch.”
“阿拉格奇将于明日应邀访华. 中共中央政治局委员、外长黄艺将与阿拉格奇举行会谈.”
“所以看到了,特朗普要去洪门。当然,你说人家的国家那么大,我们不是说我们那么大的台湾,最大。”
“特朗普要去洪门。”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade