US Proposes Freeze On Iranian Nuclear Activity
Iran has sent one set of proposals to the United States through Pakistani mediators. President Donald Trump held a meeting in Abu Dhabi with top aides to evaluate a proposal sent by Iran to the United States. The proposal sent by Witkoff to Iran focuses on nuclear aspects. Iran has been working on a response to these specific amendments between Monday and Thursday. Iranian state media confirmed a report by Axios that Iran has sent a new draft proposal to the United States. President has reportedly received a briefing on the matter. Some proposed terms include demands that Iran refrain from moving or transferring certain assets. The Iranian proposal includes lifting the blockade and a commitment to not move allocated uranium or begin new enrichment activities during the period. This follows statements from President Trump that the United States would obtain allocated uranium by any means.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“إيران ترسل واحتى ثم اقترحاتها إلى الولايات الوطحة دا عبر الوسطاء الباكستانيينة”
“إيران ترسل واحتى ثم إقتراحاتها إلى الولايات الوطحة دا عبر الوسطاء الباكستانية”
“Iran heeft via bemiddelaar Pakistan een nieuw Vredesvoorstel gedaan aan de Verenigde Staten. Dat meldt het Iraanse staatsperspuro Irna.”
“從伊朗方面了解到 伊朗已於4月30號向巴基斯坦 提交了其最新談判方案文本 由巴基斯坦作為與美國進行談判的中間人”
“Iran submitted to Pakistan yesterday its response to the American amendments regarding the Iranian peace proposal.”
“إيران سلمت باكستان أمس ردها على التعديلات الامريكية الخاصة بالمغترح الإيراني”
“Iran heeft via bemiddelaar Pakistan een nieuw vredesvoorstel gedaan aan de Verenigde Staten. Dat meldt het Iraanse staatsperspuro Irna.”
“Tehran submitted to Washington last night via Pakistan a new proposal for negotiation focusing on efforts to end the war.”
“伊朗已於4月30號向巴基斯坦 提交了其最新談判方案文本 由八方作為與美國進行談判的中間人”
“للخبار أنا بكم قلت وكلة ورارتز إن إيران رسلت أحدة مقترحاتها للولاية”
“ذلك بعد أن رفض الرئيس والمريكي وضونالت رابع المقترح السابق الذي قدمته”
“Het vorige voorstel van Iran werd afgewezen door president Trump naar verluid.”
“Tehran submitted to Washington last night via Pakistani intermediaries a new proposal for negotiation focusing on efforts to end the war.”
“إيران رسلت أحدة مقترحاتها للولاية المتحدة عبر المصطائي البكستانيين. إن المقترح الجديد هذا قد يفتح الباب أمام ما استئنا في المفاوضات إذا شمل الملف النواوي.”
“إن المقترح الجديد هذا قد يفتح الباب أمام ما استئنا في المفاوضات إذا شمل الملف النواوي.”
“Iran heeft een nieuw Vredesplan ingeleverd in de hoop dat de Amerikanen er nu wel mee gaan akkoord. Wat er nu in staat, is niet duidelijk. Amerika vindt het belangrijk dat Iran iets doet aan het Aanthoonprogramma.”
“伊朗总统表示美国海上封锁不可容忍”
“ذلك بعد أن رفض الرئيس والمريكي وضونالت رابع المقترح السابق الذي قدمته”
“Iran heeft een nieuw Vredesplan ingeleverd in de hoop dat de Amerikanen er nu wel mee akkoord gaan.”
“This new proposal may open the door to resuming negotiations if it includes the nuclear file. Observers say the proposal will determine the next phase, either towards de-escalation or a journey of deadlock.”
“This new proposal may open the door to resuming negotiations if it includes the nuclear file.”
“В телеграм канале дипломат написал, что уведомил коллегу в последних позициях инициативах Тигерана по разрешению конфликта с США.”
“Νέα πρόταση για αλήξη του πολέμου απέστηλε το Ιράν στις ΟΕΕ μέσω των Πακιστανών διαμεσολαβητών.”
“L'Iran a présenté une nouvelle proposition de paix aux États-Unis, annonce d'un média d'État de la République islamique qui précise qu'elle a été transmise via le Pakistan.”
“伊朗已於4月30號向巴基斯坦提交了其最新談判方案文本,由八方作為與美國進行談判的中間人。”
“İran Amerika Bileşik Devletleri'nin yeni teklifini Pakistan aracılığıyla elit.”
“Vredesplan ingeleverd, in de hoop dat de Amerikanen er nu wel mee akkoord gaan. Een eerder plan voor Vrede vonden de Amerikanen niks.”
“Amerika vindt het belangrijk dat Iran iets doet aan het Aanthoonprogramma en dat stond er de vorige keer niet in.”
“what is being said in Tehran regarding this proposal or the Iranian response that is being delivered to Pakistan”
“La República Islámica de Irán entregó el texto de su última propuesta de negociación a Pakistán intermediario en las negociaciones con Estados Unidos en la tarde del jueves 30 de abril.”
“الرد الإيراني الذي يسلم إلى باكستانيا ومعمس نعم زي العبدين الإيراني هنا”
“يعلن هنا في إيران من مصادر ديبلوماسية... تتوقعت بأن الجانب الإيراني الليلة أمس قدمة مسودة مقترحاته كما سمتها الوكالة إلى الجانب الباكستاني”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade