Iranian Dissident Collapses In Prison
The United Nations has reported that 21 people have been detained in Iran over a two-month period since the start of the conflict between the United States, Israel, and Iran. The source noted that while the US government aims to target certain sectors, the blockade's impact on the economy remains a primary concern. Vessels are reportedly disappearing from radar to avoid pursuit and are utilizing floating storage for oil that cannot reach buyers. These vessels consume millions of dollars daily for maintenance and to prevent oil leaks, according to the source. There is currently little sign that Washington and Tehran are moving closer to an agreement. Thousands of prisoners and political activists were detained in the city of Shahraz.
Topics
Developing
- 863d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 863d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 863d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 863d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“سازمان حقوق بشر سازمان ملل از زمان آغاز جنگ ایالات متحده و اسرائیل با ایران تا کنون یعنی ته یک بازه زمانی دو ماهه دستگیر 21 نفر در ایران انجام داد و بیش از 4,000 نفر با اتهام سیاسی و مرتبط با امنیت ملی بازداشت شدند.”
“Mahmoud Amiri Moghadam, director of this organization, said in an interview with Radio Farda that the reports and statements released by the UN Commissioner for Human Rights are reliable.”
“در زمینه ایدام خلوقت های عمر سازمون هوق و بشره ایران استفادیم یعنی که نونز ده زندانی سياسی شامل ده از وگلوهای اوپوزیسیون نوه موترز و دانفر به اتام جاسوسی او ما میدونیم که در همین دوران هدقر چند ادامه دیگه با اتامهایه قاچگ موعدم خدر و قدر هم اجرا شده”
“مايستات و گزارشگر ويژه سازمان ملل متحد در امور حقوق بشر در ايران نیز چهارشنبه در بيانيه جداگانه اين كه او هم مطالبه كرد...”
“The UN High Commissioner for Human Rights in a separate statement on Wednesday also demanded that Iran cease its human rights violations and release political detainees.”
“این امر بیش از پیش بوهران اقتصادی را افصای اشتاده است. پیش از جنگه اخیر در ایران وقت ای بیسابقه کنونی اینترنت در انکشور”
“این ها همون 21 ایدانی هستند که قویه قزایی جوموری اسلامی اعلام کن. این دلیل بیانی یه کمیساری یه آلی یه قویه بشر سازمان ملل متد.”
“伊朗总统表示美国海上封锁不可容忍”
“The President's return to the issue was that you killed Soleimani. The campaign of pressure was not in line with the interests of the Iranian people.”
“the US is unable on its own to complete and secure maritime navigation. Why do the allies agree to participate?”
“伊朗总统表示美国海上封锁不可忍受”
“İran Cumhurbaşkanı Mesut Pezheşkıyan bu baskıcı tutun tolere edilemez, dedi.”
“ο πρόεδρος του Ιράνου Μασουτ Πέζεσκιαν και πρόεδρος της Βουλής Μοχάματ Γαλυπά, αφαιρεοντα να εξετάζουν την απομάκρινση του Υπουργού Εξωτερικών να βάσει αραχτσί, κατηγορώντας τον ότι διεξίγαγη διαπραγματέυσης για το πυρινικό πρόγραμμα χωρίς να ενημερώσει τον πρόεδρο της χώρας.”
“سوخنگوی دولت تقید کردس که ایران با استفاده از مرسای زمینی و برنادر شمالی در در یا خزر در حال دور زدن محاصریه تنگی هورموز”
“الطرف الآخر أيضا الحرس ثوري وتحديدا بحرية الحرس الثوري تحدثت عن أن السفن الامريكية سيتم استهدافها وسيتم تدميرها في أرض البحر حديث أيضا للمتحدث بسم القوات المسلحة الإيرانية والذي قال بأنه خلال فترة ما يسمى بوقف اطلاق النار نحن لم نكن نعتبر ان هناك وف اطلاق نار بل ان الحربة مستمر”
“Il assure que ce passage sera bientôt géré par Téheran et ses voisins et prophèsent que les États-Unis finiront au fond des eaux du golfe persique.”
“Raméneï refuse toute concession et même si le blocage de... ses ports par les Etats-Unis entravent son économie, l'irant à l'habitude des sanctions et des blocus occidentaux qu'ils contournent notamment grâce à la Chine.”
“مجتبة خامنة اعتبرت أن الولايات المتحدة تكبت تهزيمة مخزية في الحرب”
“the Revolutionary Guard, specifically the Revolutionary Guard Navy, spoke about how American ships will be targeted and destroyed at sea. Also a statement from the spokesperson for the Iranian Armed Forces who said that during this so-called ceasefire, we do not consider there to be a ceasefire but that the war is ongoing.”
“توجه العديد من الأسواق الإيرانية ركودا حدا منذ عودتها إلى العمل مع وقف إطلاق النار من بينها سوق العقارات الذي يشهد تباطئا في عقد الصفقات مع ارتفاع غير مسبوق في الأسعار”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade