Live Demo Agent Trial
Live Demo Agent Trial Log In Sign Up
News Wire / politics

President Lee Pledges Support For Labor Rights

YTN Radio Seoul 12d11d Impact 5

President Lee Jae-myung is hosting a Labor Day ceremony at the Blue House with approximately 120 invited guests. He stated that all workers should enjoy fundamental labor rights and said a path of coexistence between labor and corporations. The market currently fluctuates around the 1,200 level, significantly lower than the 3,000 level seen during the dot-com era. Concerns include the high prevalence of penny stocks and stock price manipulation. Financial authorities are expected to implement measures in July to address these issues. The proportion of penny stocks on the KOSDAQ has increased from 3.8% in 2021. During a Labor Day ceremony attended by approximately 20 people from various professions, the South Korean President said the importance of coexistence between labor and management. Labor groups held gatherings in the capital to mark the occasion.

President Lee Jae-myung is hosting a Labor Day ceremony at the Blue House with approximately 120 invited guests. He stated that all workers should enjoy fundamental labor rights and said a path of coexistence between labor and corporations. The market currently fluctuates around the 1,200 level, significantly lower than the 3,000 level seen during the dot-com era. Concerns include the high prevalence of penny stocks and stock price manipulation. Financial authorities are expected to implement measures in July to address these issues. The proportion of penny stocks on the KOSDAQ has increased from 3.8% in 2021. During a Labor Day ceremony attended by approximately 20 people from various professions, the South Korean President said the importance of coexistence between labor and management. Labor groups held gatherings in the capital to mark the occasion. During the ceremony, Lee stated that the government will create a path for symbiotic and win-win development between workers and enterprises to achieve true development. The event marks the first time May Day has been established as a statutory holiday in South Korea. The ceremony took place in Seoul. Approximately 120 people attended the ceremony, including representatives from major labor unions.

Topics

Labor Day Blue House Labor Unions

Developing

  1. 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
  2. 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
  3. 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
  4. 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

Sources · 7 independent

YTN Radio

“이재명 대통령이 노사정 주요 인사와 다양한 직종 세대의 노동자 등 120여 명을 초청해 기념식을 연다고 밝혔습니다.”

CBS Standard FM Seoul

“The Blue House is holding a ceremony at the Blue House for Labor Day. The Blue House holding a Labor Day ceremony is the first time. It is explained that the Blue House responded to the labor community's request.”

CBS Standard FM Seoul

“이재명 대통령은 친 노동은 반기업 친기업은 반 노동이라는 낡은 이분법 을 깨야 비롯호소 더 나은 미래로 나아갈 수 있을 것이라고 밝혔습니다.”

YTN Radio

“이재명 대통령은 소년공 출신 대통령으로서 막중한 사명감으로 노동자 여러분의 목소리에 화답하겠다는 것으로 기념사를 시작했습니다.”

YTN Radio

“이재명 대통령은 소년공 출신 대통령으로서 막중한 사명감으로 노동자 여러분의 목소리에 화답하겠다는 말로 기념사를 시작했습니다.”

CBS Standard FM Seoul

“이대통령은 오늘 청와대에서 열린 노동절 기념식에서 노동 존중은 단지 배려나 시해의 문제가 아니라 노동이 빠진 성장은 반쪽에 불구하고 결코 지속 가능하지 않다며 이같이 강조했습니다.”

CBS Standard FM Seoul

“이대통령은 오늘 청와대에서 열린 노동절 기념식에서 노동 존중은 단지 배려나 시해의 문제가 아니라 노동이 빠진 성장은 단지 지속 가능하지 않다며 이같이 강조했습니다.”

YTN Radio

“이 대통령은 노동 존중 사회와 기업하기 좋은 나라는 양립할 수 없는 것이 아니라며 기업 없는 노동자도 없고 노동자 없는 기업도 없다며 이같이 말했습니다.”

YTN Radio

“이 대통령은 노동 존중 사회와 기업하기 좋은 나라는 양립할 수 없는 것이 아니라며 기업 없는 노동자도 없고 노동자 없는 기업도 없다며 이같이 밝혔습니다.”

YTN Radio

“이재명 대통령은 기념사에서 모든 노동자가 노동 기본권을 누리고 노동과 기업이 함께 가는 상생의 길을 열겠다고 밝혔습니다.”

YTN Radio

“다양한 직훈이 참석한 가운데 열린 노동절 기념식에서 이대통령은 노사 상생을 강조했습니다.”

YTN Radio

“이대통령은 노사 상생을 강조했습니다. ... 성장과 분배가 선순환하는 진차 성장을 실현하겠다고 밝혔습니다.”

CBS Standard FM Seoul

“이재명 대통령이 나서서 코스닥 정상화를 주문했습니다. 호스닥시장이 불신의 핵심은 부실하다. 언제 동전주 될지 모른다. 그다음에 주가 조작이 많다.”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“In South Korea, Labor Day has become a public holiday for the first time, and the labor community held a gathering in Seoul. President Lee Jae-myung, attending the Labor Day commemoration ceremony, said the government will create a path for symbiosis between workers and enterprises.”

RTHK Radio 1 Cantonese

“In South Korea, May Day has become a statutory holiday for the first time. President Lee Jae-myung attended the May Day memorial ceremony in Seoul.”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“總統李在明出席勞動節紀念儀式時說,政府將開創勞動者與企業的共生共贏之路實現真正的發展。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“拘捕了幾十人 在韓國 勞動節首次成為法定的捷加日 勞工界在首爾市舉行集會 總統李在明出席勞動節紀念”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“President Lee Jae-myung attended the Labor Day commemorative ceremony and said the government will create a path for symbiotic and win-win development between workers and enterprises.”

Unlock the full story

Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.

Log in to upgrade