China Tightens Restrictions On Officials' Families
US Treasury Secretary Bessent and Trade Representative Greer held a video call with Chinese counterparts to discuss implementing consensus from the Busan summit. The officials discussed resolving economic and trade concerns and expanding material cooperation. China expressed serious concerns regarding recent US trade restrictions on China during the exchange. The conversation was described as candid, in-depth, and constructive. Both sides agreed to maintain stability and prepare for upcoming high-level interactions to manage differences. The parties discussed the upcoming summit between the two heads of state and previous communications to resolve mutual concerns and expand practical cooperation. Both sides agreed to utilize the China-US economic and trade working mechanism to manage differences and promote stable relations.
Topics
Developing
- 864d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 864d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 864d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 864d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“US Treasury Secretary Bessent and Trade Representative Greer held a video call with Chinese counterparts... Both sides agreed to continue playing a role in US-China trade.”
“雙方圍繞落實好中美兩國元首釜山會晤和歷史通話重要共識... 進行了坦誠深入建設性的交流 中方就近期美對華經貿限制措施表達嚴正關切”
“he led a video call with US Treasury Secretary Bessent and Trade Representative Greer... both sides agreed to continue playing a good role in US-China economic and trade relations.”
“和立峰與美方牽頭人美國財政部長貝森特和貿易代表格里爾舉行視頻通話... 中方就近期美對華經貿限制措施表達嚴正關切”
“和立峰與美方牽頭人美國財政部長貝森特和貿易代表格里爾舉行視頻通話... 雙方圍繞落實好中美兩國元首釜山會晤和歷史通話重要共識”
“雙方圍繞落實好中美兩國元首釜山會晤和歷史通話重要共識 就進一步妥善解決彼此關注的經貿問題和拓展物質合作 進行了坦誠深入建設性的交流 中方就近期美對華經貿限制措施表達嚴正關切”
“雙方圍繞落實好中美兩國元首釜山會晤和歷史通話重要共識 就進一步妥善解決彼此關注的經貿問題和拓展物質合作 進行了坦誠深入建設性的交流”
“US Treasury Secretary Bessent and Trade Representative Greer held a video call... Both sides agreed to continue playing a good role in US-China economic and trade relations.”
“昨晚與美方牽頭人美國財政部長貝森特及貿易代表格里爾舉行視像通話...雙方圍繞落實好中美兩國元首撫生會晤...就進一步妥善解決彼此關注的經貿問題和拓展務實合作進行坦誠深入的...曾求美中關係價戰略穩定”
“Vice Premier He Lifeng held a video call with US Treasury Secretary Bessent and Trade Representative Greer... discussing the implementation of consensus from previous US-China leader meetings.”
“中美經貿中方牽頭人郭慕潤副總理何立峰 與美方牽頭人 美國財政部長貝森德 與貿易代表格里野舉行視像通話”
“Vice Premier He Lifeng and US Treasury Secretary Bessent and Trade Representative Greer held a video call. The Ministry of Commerce said both sides had candid, in-depth and constructive exchanges regarding economic and trade issues.”
“中美兩國元首虎山會晤和歷次通話還要共識 就進一步妥善解決彼此關注的經貿問題和拓展務實合作 進行了坦誠、深入和建設性交流”
“美國財政部長貝森德 與貿易代表格里野舉行視像通話... 中方就近期美國對華經貿限制措施表達嚴正關切... 雙方同意繼續發揮好中美經貿初相機制作用”
“中方就近期美國對華經貿限制措施表達嚴正關切 商務部又說雙方同意繼續發揮好中美經貿初相機制作用 不斷增進共識、管控分歧、加強合作”
“進行了坦誠、深入和建設性交流 中方就近期美國對華經貿限制措施表達嚴正關切 商務部又說雙方同意繼續發揮好中美經貿初相機制作用”
“進行了坦誠、深入和建設性交流 中方就近期美國對華經貿限制措施表達嚴正關切 商務部又說雙方同意繼續發揮好中美經貿初相機制作用”
“中方就近期美國對華經貿限制措施表達嚴正關切”
“Китай ужесточил ограничения для чиновников , чьи семьи живут за рубежом”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade