Hong Kong Legislature Passes Environmental Law
The National People's Congress Standing Committee has voted to adopt a new social assistance law to strengthen basic living support for at-risk groups. The city administration plans to eventually implement a total ban on these products. The move is part of an ongoing crackdown on tobacco in the city. Daily interest before tax reached 2.45 billion USD, marking a record high. The group has allocated an additional $190 million to mitigate potential impacts from Middle East conflicts. CEO Ventos stated the group is monitoring the duration of the Middle East conflict to incorporate severe scenarios into stress tests. Ventos noted that if the conflict persists, yields or loan demand could be affected. Hong Kong expects 1.79 million travelers during the upcoming holiday period. Passenger flows are expected to reach 1.79 million people, with peaks on May 1 and May 2.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“The nation's top legislature has voted to adopt a law on social assistance to strengthen basic living support and provide a stronger safety net for at-risk groups.”
“The Social Assistance Law is a... piece of social security legislation. It provides solid legal guarantees to promote the development of high-quality social assistance and ensure that all Chinese people benefit from the nation's reform and development.”
“The National People's Congress also voted to adopt revisions to the prison law, the revised law, which comes into force on November”
“the prison law, the revised law, which comes into force on November the first, stipulates enhanced supervision by procuratorial agencies over the execution of prison sentences”
“The nation's top legislator has voted to adopt a law on social assistance to strengthen basic living support and provide a stronger safety net for at-risk groups.”
“The Social Assistance Law is a key piece of social security legislation. It provides solid legal guarantees to promote the development of high-quality social assistance”
“Hong Kong is taking its crackdown on tobacco one step further. The city is banning vapes and e-cigarettes in public starting today, and their plans to eventually ban them.”
“搶除稅前日利24.5億美元 創新高 按年升約1.7成”
“集團首計列賬稅前日利 增至24.5億美元創新高 按年升大約1.7%... 行政總裁溫托斯表示 集團時刻關注中東衝突持續時間 以將嚴峻情境納入壓力測試”
“其內順泰簡直支出接近3億美元 按年升3成3 按貴升一倍 Due to preventing the impact of the Middle East conflict, an additional 190 million USD has been allocated.”
“假期期間如護處人員 會加強西貢萬兒水庫東白、喬嘴州等交由熱點的巡查 以及宣段教育工作... 禁止在公眾地方管有指名 另類吸煙產品的法例 且開始生效”
“當局預料會有98萬人次的內地旅客訪港 假期期間如護處人員 會加強西貢萬兒水庫東白、喬嘴州等交由熱點的巡查”
“预计发送理课179万人 5月1号5月2号为客流的最高峰 4月29日到5月1日5月4日到5日”
“部分商務流學生流整體核肥指數站預計發送理課179萬人 5月1號5月2號為客流的最高峰 4月29日到5月1日5月4日到5日”
“部分商務流學生流整體核肥指數站預計發送理課179萬人 5月1號5月2號為客流的最高峰 4月29日到5月1日5月4日到5日 核肥南站開啟通宵運營模式”
“預計發送理課179萬人 5月1號5月2號為客流的最高峰 4月29日到5月1日5月4日到5日 核肥南站開啟通宵運營模式”
“衛生署說 去到昨天下午5時 控煙酒辦是巡查了137次 就住新的禁令 發出了4張定額罰款通知書 並且就住維麗吸煙 發出12張定額罰款通知書”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade