Trump Discusses Ending Ukraine War With Putin
Russian President Vladimir Putin and US President Donald Trump held a telephone conversation on the evening of April 29. US President Donald Trump and Russian President Vladimir Putin held a critical telephone call to discuss potential ceasefire options in the Russia-Ukraine war. The Kremlin issued a statement regarding the conversation. Twelve Israeli soldiers were also reported injured following a Hezbollah drone attack on an artillery position in northern Israel. The outcome of the discussions remains uncertain as negotiations continue. Vladimir Putin has reportedly proposed a temporary ceasefire to the United States through President Donald Trump to coincide with Russia's Victory Day celebrations. The proposal was conveyed by Putin's foreign policy advisor, Yuri Shakov, according to the source. Additionally, Rusneft facilities in Perm and Torzhok were reportedly attacked.
Topics
Developing
- 864d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 864d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 864d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 864d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“俄羅斯總統普京 與美國總統特朗普29號晚舉行電話會談 雙方就白宮記協晚宴槍擊事件 伊朗局勢 烏克蘭問題等議題交換了意見”
“Russian President Putin and US President Trump held a phone call on the evening of the 29th. Both sides exchanged views on the White House press secretary's dinner shooting, the Iran situation, and the Ukraine issue.”
“Russian President Putin and US President Trump held a phone call on the evening of the 29th. Both sides exchanged views on the White House press dinner shooting incident, the Iran situation, and the Ukraine issue.”
“Both sides exchanged views on the White House press dinner shooting incident, the Iran situation, and the Ukraine issue.”
“Russian President Putin and US President Trump held a phone call on the evening of the 29th. Both sides exchanged views on the White House press corps dinner shooting, the Iran situation, and the Ukraine issue.”
“雙方就白宮記協晚宴槍擊事件 伊朗局勢 烏克蘭問題等議題交換了意見”
“Путіна з президентом США Дональдом Трампом, Путін фактически передал через Трампа руководство.”
“Путіна з президентом США Дональдом Трампом, Путін фактически передав через Трампа руководство.”
“Отмечу также, что первый с начала марта разговор президентов США и России.”
“Отмечу также, что первый с начала марта разговор президентов США и России. Состоялся вскоре после того, как с Путиным в Петербурге встретился министр иностранных дел Ирана Абас Аракчи”
“Путіна з президентом США Дональдом Трампом, Путін фактически передал через Трампа руководство.”
“Путіна з президентом США Дональдом Трампом, Путін фактически передал через Трампа руководство. Були Іран і Україна.”
“الرئيس ترام بيركز كثيرا على اليورانيا معال التخصيب وواضح من تصريح اليوم بأنه ما زالة أحد الأمور التي يريد أن يحصل عليها”
“الرئيس ترامب قاله أمس إنه رفض طلبه الرئيس الروسي وطلب منه أن يركز على حربه التي يخوضها وعدم اقتراب إيران من صنع قنبلة نووية”
“الرئيس ترامب قاله أمس إنه رفض طلبه الرئيس الروسي وطلب منه أن يركز على حربه التي يخوضها”
“Дональд Трамп вчера тоже прокомментировал свой разговор с Владимиром Путиным отвечая на вопрос.”
“Трамп вчера тоже прокомментировал свой разговор с Владимиром Путиным”
“Putin offered him mediation services in negotiations with Iran. Trump made it clear that in the conversation with the Russian leader, he was more concerned with discussing the way to end the war in Ukraine.”
“Собственно, каменья повод заключается в разговоре телефонному двух президентов Трампы Путина. На первое место я посмотрел, западные СМИ в частности выносят все-таки иранскую ядерную программу.”
“Собственно, каменья повод заключается в разговоре телефонному двух президентов Трампы Путина.”
“Трамп говорит, что это я предложил небольшой перемирий... Трамп говорит, что праздник 9 мая знаменует общую победу на цизмом Второй мировой войне.”
“俄羅斯總統普京與美國總統特朗普 29號版舉行電話會談... 雙方對話坦承且務實”
“俄羅斯總統普京與美國總統特朗普 29號版舉行電話會談... 據俄方介紹 此次通話由俄方發起 持續超過一個半小時 雙方對話坦承且務實”
“ieri mercolari di questa telefonata di un'ora e mezza, fra Putin e Trump. Ora è venuto fuori che era se parla la chiesta Putin. In questa ora e mezza avrebbero parlato di tutto, compresi i futuri ipotetici accordi commerciali fra i russi di Stati Uniti.”
“questa telefonata di un'ora e mezza, fra Putin e Trump. In questa ora e mezza avrebbero parlato di tutto, compresi i futuri ipotetici accordi commerciali fra i russi di Stati Uniti.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade