Sai Kung Tourist Flows Remain Stable
Authorities plan to increase manpower at a tourist hotspot in Sai Kung during the mainland's Labor Day Golden Week holiday. Approximately 1,000 visitors are expected to visit Sharp Island each day. The area is located about 15 minutes by boat from Sai Kung. Officials aim to manage the influx of visitors during the holiday period. Police have deployed personnel and drones to manage crowds and monitor traffic in Sai Kung, specifically near Man Yee Road. Director Lai Kin-ming and a Legislative Council member inspected Sai Kung this afternoon. Mainland Chinese tourists are boosting business for restaurants in Sai Kung city center. Police intercepted a driver traveling from Sai Kung to Heung Yuen Wai at speeds reaching 160 km/h. Police arrested three men suspected of illegal street racing in the Sai Kung area of Hong Kong.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“The authorities say they will beef up manpower at a tourist hotspot in Saikong during the mainland's Labor Day Golden Week holiday. About 1,000 visitors are expected to flock to Sharp Island each day.”
“The authorities say they will beef up manpower at a tourist hotspot in Saikong during the mainland's Labor Day Golden Week holiday.”
“警方表示 已爭派人手實施人群管理措施 同時利用無人機協助監察 協助監察西貢萬兒路的交通情況 進行潮水式交通管制”
“處長黎堅明下午聯同當名立法會議員到場視察 指今天秩序大致良好 未來幾天都會有餘護處人員巡查”
“在十萬人次中,內地旅客佔七萬六千多人次。 最多人經駱馬州支線口岸來港,其次是西九龍高鐵站。”
“涉嫌危險駕駛的片段 警員今日橋樁乘客和埋伏 發現司機在道路上左川右插 最高時速1度達160公里 以大約半小時 由西貢前往鄉原圍口岸 最終在口岸被截停 警方亦發現車輛涉及非法改裝”
“昨天被捕的兩名司機 介乎43至66歲 涉嫌濫收車資... 其中一個個案的一般車資是200元被報人索嫁高達540元”
“Police have arrested two taxi drivers for overcharging in the popular tourist spot of Saikong, Wallace Wang reports. Police arrested the men aged 43 and 66 in an undercover operation.”
“在五一黃金州的違法行動 三名男子涉嫌干犯男修車資... 發現司ك機在道路上左川右插 最高時速一度達160公里... 警方也發現車輛涉及非法改裝”
“在五一黃金州的違法行動 三名男子涉嫌干犯男修車資... 最高時速一度達160公里... 警方也發現車輛涉及非法改裝”
“警員今日調裝乘客和埋伏 發現司機在道路上左川右插 最高時速一度達160公里... 警方也發現車輛涉及非法改裝”
“在五一黃金週的違法行動 三名男子涉嫌干犯男修車資... 最高時速一度達160公里... 最終在口岸被截停”
“西貢僑在周下就的人流明顯增加...廚房又在碼頭設置人流計數器並以無人機監控沙灘和沿岸區域的情況。”
“5日黃金周假期首日 不少內地旅客到西貢橋墜周交遊 下午人流明顯增加”
“5日黃金周假期首日 不少內地旅客到西貢橋墜周交遊 下午人流明顯增加... 廚房又在碼頭設置人流計數”
“廚房又在碼頭設置人流計數... 部處長黎堅明 聯同當名立法會議員下午到場視察 表示首日跌最良好”
“在五一黃金收價違法行動 三名男子涉嫌干犯濫收車資 博友展示的士麥標危險駕駛等罪被捕... 一宗個案的一般車資是200元 被捕人失價高達540元”
“三名男子涉嫌乾飯、濫收車資 博友展示的士麥標危險駕駛等罪被捕 所有涉案的士被扣留檢驗”
“其中一宗個案的一般車資是200元 被捕人失價高達540元... 涉嫌南修車資沒有展示的士麥標”
“Police arrested the man aged 43 and 66 in an undercover operation. They are suspected of charging about $300 and $540, about twice the original fare.”
“內地51黃金週首日 西貢僑嘴州吸引不少旅客到訪 預護處在僑嘴州碼頭設置人流計數器 並以無人機 在監控沙灘和沿岸區域情況”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade