Cruise Ship Near Cape Verde Reports Suspected Hantavirus Cases
A blogger on board the MV Hondius reported that the crew is in a desperate situation. The specific number of cases or the exact location of the vessel has not been confirmed. The outbreak is occurring in the sea area outside the capital, Praia. The specific location is outside the port of Providence, the capital city. The World Health Organization is investigating a respiratory illness outbreak on the Holland Red Cross cruise ship. The Dutch Ministry of Foreign Affairs reported that the cruise ship 'Red Djemaal' has suspected cases of Hantavirus. As of April 4, seven people on board had fallen ill, with two confirmed Hantavirus infections and five suspected cases. The virus typically causes lung infections with a high mortality rate, and there is no specific treatment, only supportive care.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“Ich bin gerade an Bord der MV Hondius und was geschieht, ist gerade ganz real. Wir sind nicht einfach nur eine Nachrichten-Story.”
“Die Gesundheitsbehörden von Kap Verde haben die Situation auf dem Schiff überprüft. Eine Genehmigung zur Evakuierung gibt es nicht.”
“Die Gesundheitsbehörden von Kap Verde haben die Situation auf dem Schiff überprüft. Eine Genehmigung zur Evakuierung gibt es nicht. Die Menschen seien verzweifelt, so der Blogger.”
“Evacuation not authorized for MV Hondius crew.”
“Evacuation Not Authorized For MV Hondius Crew”
“Evacuation Not Authorized For Ship Crew”
“Evacuation Not Authorized For Ship Crew”
“L'incertitude règne à bord du bateau de croisière MV Ondus, suspecté d'être un foyer d'antavirus. Les passagers du navire bloqué au large du Cap Vert lundi soir étaient toujours dans l'attente d'un lieu pour pouvoir débarquer.”
“三名乘客将从船上撤离。”
“如果大星星不得不走出最后一片森林,如果北极熊不得不放弃最后一片冰川,人类真的感激。”
“Cruise ship passengers await evacuation near Cape Verde. Three people died. Experts say the infection route is a mystery.”
“大西洋邮轮撤离乘客因病毒爆发世界卫生组织协助撤离”
“副市长郑永兴引用是极具挑战的任务,如除尘、清理公共场所、提供心理支持、出入人流管理、安排大量跨部门的支持人员等,当局也需要精细筹划部署,确保市民和工作人员的安全。”
“我们小会会请来家庭医生来说明这种传染病的传播途径和风险。”
“我们小会会请来家庭医生来说明这种传染病的传播途径和风险。世界方面,美国特朗普政府日前再表达对欧盟北约盟友的不满。”
“Cruise Ship Passengers Await Evacuation Near Cape Verde”
“大西洋轮船爆发一似汉坦病毒事件,致三人死亡。专家称,感染途径成迷。”
“two patients remain on board and will be evacuated for medical treatment.”
“Two patients await evacuation from cruise ship. Passengers await evacuation near Cape Verde.”
“The situation involves two patients who are waiting to be evacuated. The ship has reported a virus outbreak.”
“Cape Verde and 150 people are trapped on board. Remy and Asensio says Hantavirus doesn't often spread person to person. Still not clear what the source might have been on the ship. Rodents are known to be the main vector for Hantavirus, and we don't even have to touch them really to get sick.”
“美国特朗普政府日前再表达对欧盟北约盟友的不满。五国大联盟正式表态,未来一年每从德国是截出大概5000名的美军士兵。有分析也认为美军在德国已经常住多年。区内的基地发丢。”
“出现新冠病毒疫情的轮流仍在非洲国家佛得角首都普罗维登斯港外的海域。”
“WHO Investigates Hantavirus Outbreak On Cruise Ship”
“we're waiting to hear what the authorities at Cape Verde are willing to do. I think until they've identified the source and until they've identified the health of everyone on board, that might take some time.”
“A COVID-19 outbreak has occurred in the waters off the African country of Cape Verde's capital, Praia.”
“COVID-19 Outbreak Reported Off Cape Verde”
“法德方面表示,正在安排通过空中救治的方式转送相关患者。世卫组织表示,由于上次的疫情已经确诊一宗病例,仍有五宗疑似病例。目前有三人死亡。世卫组织表示,汉坦病毒不易在人群之间传播。这次事件对更广泛公众的风险仍然较低,不需要惊慌。荷兰红十字号游轮,因为出现呼吸道疾病疫情。”
“目前有三人死亡。世卫组织表示,汉坦病毒不易在人群之间传播。这次事件对更广泛公众的风险仍然较低,不需要惊慌。”
“世卫组织表示,由于上次的疫情已经确诊一宗病例,仍有五宗疑似病例。目前有三人死亡。世卫组织表示,汉坦病毒不易在人群之间传播。这次事件对更广泛公众的风险仍然较低,不需要惊慌。”
“世界卫生组织正在调查一艘邮轮上的汉坦病毒疫情”
“荷兰外交部表示,计划转运“红迪·阿斯”号游轮上的汉坦病毒异似感染病例。目前,“红迪·阿斯”号游轮仍停泊在福特角海岸附近。卫队组4号最新消息显示,截至当时,“红迪·阿斯”号游轮已有7人发病,其中2人确诊感染汉坦病毒,5人为异似病例。”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade