Live Demo Agent Trial
Live Demo Agent Trial Log In Sign Up
News Wire / other

Taiwanese Sign Language Interpreters Enhance Understanding

RTHK Radio 1 Hong Kong Hong Kong 10d10d Impact 8
The discussion centered on the necessity of trial interpretation services, particularly for individuals who find understanding written Chinese challenging.

Topics

sign language interpretation communication

Developing

  1. 863d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
  2. 863d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
  3. 863d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
  4. 863d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

Sources · 7 independent

RTHK Radio 1 Hong Kong

“为什么还要有这些试行传译服务?农人要理解我们的中文文字,其实有一定的难度。我们用手语来表达的时候,加上形体动作,就可以做到字画,就像真的听歌一样。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“Many people will have a question, there are programs now, why are there still these trial interpretation services? People need to understand us. Suddenly asked? Then it's hard to react, because first, I'm not used to the program at the time. Second, he suddenly asked, I don't know what he's referring to, but I don't know how to answer.”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“为什么还要有这些试行传译服务?农人要理解我们的中文文字,其实有一定的难度。我们用手语来表达的时候,加上形体动作,就可以做到字画,就像真的听歌一样。 因为那天我认识的是由丁森炮、刘子潭、刘天子、五个人,然后飞哥做节目,你刚才说他比较尊重歌手,但当时的飞哥是很敏利的,他突然问你,1932年香港发生什么事,他突然来,然后你很难反应,因为第一,我不是做节目,第二,他突然问,我不知道他指什么事,但我也不知道怎么回答。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“有很多人都会有一个疑问,现在都会有节目,为什么还要有这些试行传递服务?龙人他要理解我们。 突然来?然后你很难反应,因为第一,我不是习惯节目当时。第二,他突然问,我不知道他指什么事,但我也不知道怎么回答。看你的眼神很灵活,他看你,像鹰一样看你。”

CNR Voice of China

“手语翻译增强了理解。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“有很多人都会有一个疑问,现在都会有节目,为什么还要有这些试行传递服务?龙人他要理解我们。 突然来?然后你很难反应,因为第一,我不是习惯节目当时。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“有很多人都会有一个疑问,现在都会有节目,为什么还要有这些试行传递服务?龙人他要理解我们。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“农人要理解我们的中文文字,其实有一定的难度。我们用手语来表达的时候,加上形体动作,就可以做到字画,就像真的听歌一样。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“《区区香港,区区保藏》18好时光。有很多人都会有一个疑问。现在也会有字幕。为什么还要有这些试行传译服务?农人要理解我们的中文文字,其实有一定的难度。我们用手语来表达的时候,加上形体动作,就可以做到字画,就像真的听歌一样。”

CNR Voice of China

“手语翻译有助于加深对中文文本的理解。”

CNR Voice of China

“Sign Language Interpreters Enhance Understanding In China”

RTHK Radio 1 Cantonese

“手语翻译员提高了在中国对文本的理解。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“手语传译员,可以帮助我们理解,中国文字的。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“我们用手语来表达的时候,加上形体动作,就可以做到字画,就像真的听歌一样。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“现在也会有字幕。为什么还要有这些试行传译服务?农人要理解我们的中文文字,其实有一定的难度。我们用手语来表达的时候,加上形体动作,就可以做到字画,就像真的听歌一样。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“我们用手语来表达的时候,加上形体动作,就可以做到字画,就像真的听歌一样。 因为那天我认识的是由丁森炮、刘子潭、刘天子、五个人,然后飞哥做节目,你刚才说他比较尊重歌手,但当时的飞哥是很敏利的,他突然问你,1932年香港发生什么事,他突然来,然后你很难反应,因为第一,我不是做节目,第二,他突然问,我不知道他指什么事,但我也不知道怎么回答。”

Unlock the full story

Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.

Log in to upgrade