Log In Sign Up
News Wire / health

El Ondius Ship Approaches Port Entrance

developing RTHK Radio 1 Cantonese Santa Cruz de Tenerife 2d2d Impact 6
A vessel carrying over 140 passengers and crew is expected to arrive in Tenerife today. A vessel arriving in Tenerife has 8 people ill, with 6 confirmed cases of Andes virus, a member of the Hantavirus family. Among more than 140 passengers and crew on a vessel near Tenerife, 8 people have fallen ill and 3 have died. The Red Cross expects the ship to arrive in Tenerife today. The vessel 'El Ondius' is approaching the port of La Gran, likely Las Palmas de Gran Canaria, in the Canary Islands. The ship El Ondius is now performing anchoring operations, with its bow pointed towards the port mouth.

Topics

Andes virus Hantavirus public health outbreak

Developing

  1. 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
  2. 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
  3. 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
  4. 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

Sources · 7 independent

RTHK Radio 1 Cantonese

“据路透社报道,有140多名乘客和船员,已有8人发病,其中3人死亡。在8宗病例中,6宗是确诊,都是感染汉坦病毒家族成员安第斯病毒。”

Radio Nacional de España

“据路透社报道,有140多名乘客和船员,已有8人发病,其中3人死亡。在8宗病例中,6宗是确诊,都是感染汉坦病毒家族成员安第斯病毒。”

Radio Canarias

“据路透社报道,有140多名乘客和船员,已有8人发病,其中3人死亡。在8宗病例中,6宗是确诊,都是感染汉坦病毒家族成员安第斯病毒。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“同行者包括塞巴尼亚卫生大臣和内政大臣。红十字会预计今天是当地今天抵达特内里菲岛。据路透社报道,有140多名乘客和船员,已有8人发病,其中3人死亡。在8宗病例中,6宗是确诊,都是感染汉坦病毒家族成员安第斯病毒。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“有140多名乘客和船员,已有8人发病,其中3人死亡。在8宗病例中,6宗是确诊,都是感染汉坦病毒家族成员安第斯病毒。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“据路透社报道,有140多名乘客和船员,同行者包括塞巴尼亚卫生大臣和内政大臣。红十字会预计今天抵达特内里菲岛。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“红十字会预计今天是当地今天抵达特内里费岛。据路透社报道,有140多名乘客和船员,已有8人发病,其中3人死亡。在8宗病例中,6宗是确诊,都是感染汉坦病毒家族成员安第斯病毒。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“红十字会预计今天是当地今天抵达特内里菲岛。据路透社报道,有140多名乘客和船员,已有8人发病,其中3人死亡。在8宗病例中,6宗是确诊,都是感染汉坦病毒家族成员安第斯病毒。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“红十字会预计今天抵达特内里菲岛。据路透社报道,有140多名乘客和船员,8人发病,3人死亡,6宗确诊感染安第斯病毒。”

RTHK Radio 1 Cantonese

“红十字会预计今天是当地今天抵达特内里菲岛. 在8宗病例中,6宗是确诊,都是感染汉坦病毒家族成员安第斯病毒.”

Radio Bio Bio Chile

“se habla de la cepa Andes, porque en el fondo se extiende...”

NDR Info

“In Kürze soll das Schiff vor einem Hafen im Süden der Kanareninsel Teneriffa anlegen. Zunächst sollen alle 150 Menschen an Bord auf Krankheitssymptome getestet werden.”

SRF 1 Switzerland

“am Kai an, sondern anker im Hafenbecken von Granadilla im Südosten Teneriffas.”

Inforadio RBB

“WHO-Chef Tedros wandte sich in einem Schreiben direkt an die Bevölkerung der Kanareninsel und beruhigte sie. Das Risiko, sich anzustecken, sei gering.”

hr-iNFO

“W.H.O.-Chef Tedros wandte sich in einem Schreiben direkt an die Bevölkerung der Kanareninsel und beruhigte sie. Das Risiko, sich anzustecken, sei gering.”

Radio Observador

“assim que a embarcação entrar na zona das Canárias.”

COPE

“El Ondius se acerca al puerto de La Gran...”

COPE

“el barco Ondius está empezando a fondear frente al puerto de la...”

COPE

“clavijo ha intentado bloquear la entrada de ese barco.”

COPE

“el Ondius ya está realizando las operaciones para el fondeo. Tiene la proa puesta ya hacia la bocana del puerto”

Unlock the full story

Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.

Log in to upgrade