Spanish Officials Coordinate 23-Nation Cruise Ship Evacuation
WHO Director-General Tedros traveled to Tenerife, Spain, on the 9th to coordinate the transfer of personnel from the Red Cross ship "Auxerre" and related health work. The head of the World Health Organization has arrived on the Spanish island of Tenerife to supervise the arrival of the virus-stricken cruise ship. Three passengers have died after contracting a rare strain of Hunter virus. The WHO is assuring local residents that the risk is low, as passengers will be brought ashore in sealed vehicles and flown straight home. A virus-stricken cruise ship, carrying nearly 150 affected individuals, is due to anchor within hours. Eight people out of more than 140 passengers and crew on the flight have fallen ill.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“世界卫生组织总干事坦德赛9日前往西班牙特内里费岛,将现场协调红十字会奥塞尔号轮人员转运及相关卫生工作。他呼吁当地民众保持冷静,强调这不是另一场新冠疫情。”
“Tedros Adhanom Ghebreyesus, is on the Spanish island of Tenerife to sue.”
“小卫总干事汤德齐前往塞巴纳特内里费托,将在现场协调转送红地克斯号游轮人员与相关卫生工作。他呼吁当地民众冷静,强调不是另一场新冠疫情。”
“谈得清当地星期六在塞班亚首都马德利与塞班亚总统桑切斯会面,同一客5坐飞机前往位于北大西洋加特内里费岛, 同行者包括塞班亚卫生大臣与内政大臣。”
“小卫总干事汤德齐前往塞巴纳特内里费托,将在现场协调转送红地克斯号游轮人员与相关卫生工作。汤德齐当地星期六在塞巴纳首都马德里与塞巴纳总统。”
“谈得清当地星期六在塞班亚首都马德利与塞班亚总统桑切斯会面,同一客5坐飞机前往位于北大西洋加特内里费岛,同行者包括塞班亚卫生大臣与内政大臣。红地安斯号预计当地今天抵达特内里费岛。航班上有140多名乘客和船员,已经有8人发病。”
“WHO Director-General Tedros met Spanish President Sánchez in Madrid, then flew to Tenerife. The Redix ship is expected today with 8 ill among 140+ passengers.”
“谈得清当地星期六在塞班亚首都马德利与塞班亚总统桑切斯会面,同一客5坐飞机前往位于北大西洋加特内里费岛...红地安斯号预计当地今天抵达特内里费岛。航班上有140多名乘客和船员,已经有8人发病。”
“呼吁当地民众冷静,强调不是另一场新冠疫情。红地安斯号预计当地今天抵达特内里费岛。航班上有140多名乘客和船员,已经有8人发病。”
“谈得清当地星期六在塞班亚首都马德利与塞班亚总统桑切斯会面...红地安斯号预计当地今天抵达特内里费岛。航班上有140多名乘客和船员,已经有8人发病。”
“汤德齐当地星期六在塞巴纳首都马德里与塞巴纳总统。”
“小卫总干事汤德齐前往塞巴纳特内里费托,将在现场协调转送红地克斯号游轮人员与相关卫生工作。他呼吁当地民众冷静,强调不是另一场新冠疫情。汤德齐当地星期六在塞巴纳首都马德里与塞巴纳总统。”
“談得清當地星期六在塞班亞首都馬德利與塞班亞總統桑切斯會面,同一客5坐飛機前往位於北大西洋加特內里費島,同行者包括塞班亞衛生大臣與內政大臣。紅地安斯號預計當地今天抵達特內里費島。航班上有140多名乘客和船員,已經有8人發病。”
“على متن السفينة في الحجر الصحي أو إرسالهم إلى دول خاصة بالطيران.”
“红地安斯号预计当地今天抵达特内里费岛。航班上有140多名乘客和船员,已经有8人发病。”
“allow the stranded passengers to finally disembark. U.S. health officials now monitoring...”
“他呼吁当地民众冷静,强调不是另一场新冠疫情。汤德齐当地星期六在塞巴纳首都马德里与塞巴纳总统。”
“борту которого произошла вспышка инфекции, готовится к прибытию на испанский остров Тенерифе.”
“The head of the World Health Organization has arrived on the Spanish island or Tenerife to supervise the arrival of the virus-stricken cruise ship that will anchor close by. Three passengers have died after contracting a rare strain of Hunter virus.”
“virus-stricken cruise ship due to anchor close by within hours. Nearly 150.”
“rare strain of Hanta virus. Speaking to the media, Tedros Adhanom Ghebreyesus”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade