Hantavirus Risk Lower In Hospitals Than On Ships
Over 140 passengers and crew are disembarking from a ship and have been directed to take reparations. Health authorities are maintaining close contact with the ship regarding an outbreak. The European Union is involved in the evacuation efforts for the cruise passengers. More than 140 passengers and crew disembarking due to the Hanta Virus outbreak are being directed to take reparations. Five passengers who left a ship are known to be infected, with approximately 140 passengers and crew remaining aboard. The CDC reported that two Texans who were on the ship showed no symptoms and had no contact with anyone who got sick. Scientists and doctors are currently tracing the virus to determine how passengers contracted it, either on board the ship or ashore before boarding. The investigation suggests the event would have occurred in Argentina, as the ship departed from Ushuaïa.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“than 140 passengers and crew will disembark and directed to take reparations.”
“the outbreak and maintaining close contact with the ship and health authorities.”
“de la Unión Europea para la evacuación de los pasajeros del cruceros.”
“monitoring worldwide of passengers from that cruise ship with a Hanta virus.”
“Five passengers who left the ship are known to be infected. Some 140 passengers and crew remain aboard.”
“L'important aussi en ce moment pour les scientifiques et les médecins, c'est de remonter la piste de ce virus... cela se serait passé en Argentine, puisque c'est d'Ushuaïa que ce navire est parti.”
“serait passé en Argentine, puisque c'est d'Ushuaïa que ce navire est parti.”
“puisque c'est d'Ushuaïa que ce navire est parti.”
“红地尔士号轮汉坦病毒疫情召开新闻发布会,表示迄今共收到8例病例报告。本轮疫情涉及汉坦病毒种类为安地斯病毒,不太可能引发更广泛的公共卫生风险。”
“卫队组总干事坦德赛在发布会上说,已经报告的8例病例中,5例已确诊为汉坦病毒感染,其他3例为异似病例。”
“迄今共收到8例病例报告。本轮疫情涉及汉坦病毒种类为安地斯病毒,不太可能引发更广泛的公共卫生风险。卫队组总干事坦德赛在发布会上说,已经报告的8例病例中,5例已确诊为汉坦病毒感染,其他3例为异似病例。”
“地下私行汉坦病毒是一种非常严重的病毒感染,病死率高达50%。但如果患者不在船上,而是在德国、荷兰或西班牙的医院里,有完备的隔离环境和医疗条件,每个人都会是安全的”
“轮船上的情况其实是一个特例。在轮船上情况确实非常糟糕。因为地下私行汉坦病毒是一种非常严重的病毒感染,病死率高达50%。”
“地下私行汉坦病毒是一种非常严重的病毒感染,病死率高达50%。但如果患者不在船上,而是在德国、荷兰或西班牙的医院里,有完备的隔离环境和医疗条件,每个人都会是安全的,不会对大众构成风险。”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade