Log In Sign Up
News Wire / health

UN Medical Response Coordinates For Ship Near Canary Islands

developing CRI News Radio Las Palmas 4d4d Impact 8
New doctors have boarded a ship and will remain until it reaches its next destination in the Canary Islands. Symptoms may appear 4 to 10 days after onset. The number of hepatitis cases linked to a cruise ship has risen to eight.

Topics

hepatitis outbreak public health maritime health

Developing

  1. 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
  2. 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
  3. 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
  4. 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

Sources · 7 independent

CRI News Radio

“新医生加入,他们将一直留在船上,直到船只到达加纳利群岛的下一目标地。他们正在对船上所有人员进行医疗评估,并收集信息,以评估感染风险。”

CRI News Radio

“新医生加入,他们将一直留在船上,直到船只到达加纳利群岛的下一目标地。他们正在对船上所有人员进行医疗评估,并收集信息,以评估感染风险。联合国方面也表示,司机组织已向船队运营方提供船上健康管理指导,并正在设计分步骤操作方案,确保乘客和船员到达后能够安全有序地下船,并继续后续进行。”

CRI News Radio

“新医生加入,他们将一直留在船上,直到船只到达加纳利群岛的下一目标地。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“一艘由荷兰旅游公司经营的油轮“红德·阿克舍号”发生肝炎病毒的感染群组。目前共有8宗的去案,包括5宗的确诊和3宗的二次去案。其中3名病人已经离世。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“A hepatitis virus infection cluster has occurred on the oil tanker 'Red Death Axche', operated by a Dutch tourism company. There are currently 8 cases, including 5 confirmed and 3 secondary deaths.”

CRI News Radio

“英国政党政治 新医生加入,他们将一直留在船上,直到船只到达加纳利群岛的下一目标地。他们正在对船上所有人员进行医疗评估,并收集信息,以评估感染风险。”

CRI News Radio

“英国政党政治 新医生加入,他们将一直留在船上,直到船只到达加纳利群岛的下一目标地。他们正在对船上所有人员进行医疗评估,并收集信息,以评估感染风险。联合国方面也表示,司机组织已向船队运营方提供船上健康管理指导,并正在设计分步骤操作方案,确保乘客和船员到达后能够安全有序地下船,并继续后续进行。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“A hepatitis virus infection cluster occurred on the tanker 'Red Death' operated by a Dutch tourism company. There are currently 8 cases, including 5 confirmed and 3 secondary cases. 3 patients have already passed away.”

CRI News Radio

“英国政党政治 新医生加入,他们将一直留在船上,直到船只到达加纳利群岛的下一目标地。”

CRI News Radio

“新医生加入,他们将一直留在船上,直到船只到达加纳利群岛的下一目标地。他们正在对船上所有人员进行医疗评估,并收集信息,以评估感染风险。联合国方面也表示,司机组织已向船队运营方提供船上健康管理指导,并正在设计分步骤操作方案”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“A hepatitis virus infection cluster has occurred on the tanker 'Red Death Axcess' operated by a Dutch tourism company. There are currently 8 cases, including 5 confirmed and 3 secondary cases. 3 patients have already passed away.”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“A hepatitis virus infection cluster has occurred on the oil tanker 'Red Death' operated by a Dutch tourism company. There are currently 8 cases, including 5 confirmed and 3 secondary cases. Three patients have died.”

Tokyo FM

“Passengers To Be Evacuated From Axcess Ship”

CRI News Radio

“英国正党或将碎片化。接下来我们将关注日本民众举行反战集会,反对高市政权扩军修限政策。美国2027财年预算文件集中14种关键。 英国举行地方选举,英国正党或将碎片化。接下来我们将关注日本民众举行反战集会,反对高市政权扩军修限政策。美国2027财年预算文件集中14种关键。 汉坦病毒设计游轮正式向西班牙加那利群岛。联合国和世界卫生组织正同多国协调,开展医疗评估、患者转运和船上防控工作。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“总的来说,人传人的机会是非常紧张的。但除了南美洲安第斯病毒,它是一种有限度的人传人传播。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“无论是洗手间还是餐厅,其实都有可能很容易你传我传你。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“一艘由荷兰旅游公司经营的油轮“红德·阿克舍号”发生肝炎病毒的感染群组。目前共有8宗的去案,包括5宗的确诊和3宗的二次去案。其中3名病人已经离世。根据世界卫生组织的资料显示,当时的肝炎病毒是”

Shonan Beach FM

“ああ、あちこちにたくさんの花がある。私の痛みを癒すために。良い医者を探した。君の涙の多いキスを見せろと言われた。どんな風にでも、君を愛することを誓う。戻ってきてほしいなら、君のそばにいる。戻ってきたら、カフェインを減らすためにコーヒーをあげる。”

Shonan Beach FM

“ああ、あちこちにたくさんの花がある。私の痛みを癒すために。良い医者を探した。君の涙の多いキスを見せろと言われた。どんな風にでも、君を愛することを誓う。戻ってきてほしいなら、君のそばにいる。戻ってきたら、カフェインを減らすためにコーヒーをあげる。 こんにちは、皆さん。”

Radio Bio Bio Chile

“El barco continúa aislado, en donde este brote de antavirus ha dejado ya a tres personas fallecidas y ocho personas con síntomas de esta patología.”

Unlock the full story

Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.

Log in to upgrade