Log In Sign Up
News Wire / health

Hantavirus Death Toll Rises To 3 On Cruise Ship

developing CRI News Radio Praia 6d6d Impact 9

Health authorities in Cape Verde announced on May 5 that three individuals infected with Hantavirus on the vessel Red Sun 2 will be medically evacuated to the Netherlands within hours. The outbreak has been confirmed in multiple locations including the Canary Islands, Amsterdam, and Praia. Cape Verde's health department confirmed the three infected individuals on May 5th. The cruise ship 'Redi Rulers' experiencing a Hantavirus event is currently anchored outside the port of Praia, the capital of Cape Verde. Ukrainian armed forces were mentioned in relation to the ongoing conflict. A vessel with MMSI 244260825 and callsign PC4762, flying the Netherlands flag, was reported under way using engine near Maarssen. Seven passengers and crew members have been reported ill, with three confirmed deaths.

Health authorities in Cape Verde announced on May 5 that three individuals infected with Hantavirus on the vessel Red Sun 2 will be medically evacuated to the Netherlands within hours. The outbreak has been confirmed in multiple locations including the Canary Islands, Amsterdam, and Praia. Cape Verde's health department confirmed the three infected individuals on May 5th. The cruise ship 'Redi Rulers' experiencing a Hantavirus event is currently anchored outside the port of Praia, the capital of Cape Verde. Ukrainian armed forces were mentioned in relation to the ongoing conflict. A vessel with MMSI 244260825 and callsign PC4762, flying the Netherlands flag, was reported under way using engine near Maarssen. Seven passengers and crew members have been reported ill, with three confirmed deaths. A British doctor caring for sick patients is in serious condition and will be airlifted tonight, along with two other patients. Passengers are being examined and will receive treatment if necessary before being allowed to return to their home countries. Seven people have reported illness, including three deaths and one person in intensive care in South Africa. Officials reported that 7 out of approximately 150 passengers and crew have fallen ill, with 3 deaths confirmed. One patient is receiving intensive care in South Africa, while two others are being prepared for transport to the Netherlands.

Topics

Hantavirus medical evacuation quarantine

Developing

  1. 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
  2. 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
  3. 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
  4. 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

Sources · 7 independent

CRI News Radio

“福得角卫生部门5号表示,设汉坦病毒疫情轮红2号上三名患病人员,预计将在未来数小时内被医疗转运至荷兰。”

CRI News Radio

“Cape Verde health authorities said on the 5th that three sick people on the Hantavirus-infected Red Sun 2 will be medically transferred to the Netherlands in the coming hours.”

CNR Voice of China

“病情重,其中有两个病例已经实验室确诊为汉坦病毒感染病例,其余五例为一似病例。汉坦病毒究竟是什么一种病毒?它的传播途径又是怎么样的呢?这次爆发汉坦病毒疫情的红地4号游轮,根据计划,正在进行一次违纪数州的南大西洋基地航程。在4月中旬,一名70岁的荷兰籍男人在传播过程中,因发热和腹痛死亡。”

CRI News Radio

“设汉坦病毒疫情轮红2号上三名患病人员,预计将在未来数小时内被医疗转运至荷兰。”

CRI News Radio

“已确定哪些人员需要在福得角紧急转运,船上其余人员将继续前往加纳利群岛,预计3至4天内到达,具体停靠港口尚未确定。”

CRI News Radio

“已确定哪些人员需要在福得角紧急转运,船上其余人员将继续前往加纳利群岛,预计3至4天内到达,具体停靠港口尚未确定。福得角卫生部门5号表示,设汉坦病毒疫情轮红2号上三名患病人员,预计将在未来数小时内被医疗转运至荷兰。中国驻福得角大使馆当晚发表声明说,鉴于此,船上没有中国公民。使馆同时提醒在福得角的中国公民。”

CRI News Radio

“已确定哪些人员需要在福得角紧急转运,船上其余人员将继续前往加纳利群岛,预计3至4天内到达,具体停靠港口尚未确定。福得角卫生部门5号表示,设汉坦病毒疫情轮红2号上三名患病人员,预计将在未来数小时内被医疗转运至荷兰。”

CRI News Radio

“设汉坦病毒疫情轮红2号上三名患病人员,预计将在未来数小时内被医疗转运至荷兰。中国驻福得角大使馆当晚发表声明说,鉴于此,船上没有中国公民。”

CNR Voice of China

“其中有两个病例已经实验室确诊为汉坦病毒感染病例,其余五例为一似病例。”

CNR Voice of China

“病情重,其中有两个病例已经实验室确诊为汉坦病毒感染病例,其余五例为一似病例。汉坦病毒究竟是什么一种病毒?它的传播途径又是怎么样的呢?”

CNR Voice of China

“病情重,其中有两个病例已经实验室确诊为汉坦病毒感染病例,其余五例为一似病例。汉坦病毒究竟是什么一种病毒?它的传播途径又是怎么样的呢?我们来听中央中国之声记者杜西明的报道。这次爆发汉坦病毒疫情的红地4号游轮,根据计划,正在进行一次违纪数州的南大西洋基地航程。在4月中旬,一名70岁的荷兰籍男人在传播过程中,因发热和腹痛死亡。”

Baywave FM Japan

“Two Hantavirus Cases Confirmed On Red Star 4”

China Radio

“船上大概150人隔离,包括17名美国人。游轮公司表示已经实施隔离、消毒和健康检测措施。旅客多数情绪稳定,船上也采取社交距离、送餐到房等防护方式。根据计划,等撤离完成后,游轮将航向西。”

CNR Voice of China

“病情重,其中有两个病例已经实验室确诊为汉坦病毒感染病例,其余五例为一似病例。汉坦病毒究竟是什么一种病毒?它的传播途径又是怎么样的呢?我们来听中央中国之声记者杜西明的报道。”

CNR Voice of China

“感染汉坦病毒后导致的深合症出血热常见于欧州和亚洲,而急易出现呼吸窒息的呼吸道汉坦病毒肺合症则主要出现于美洲。”

CNR Voice of China

“病情重,其中有两个病例已经实验室确诊为汉坦病毒感染病例,其余五例为一似病例。这次爆发汉坦病毒疫情的红地4号游轮,根据计划,正在进行一次违纪数州的南大西洋基地航程。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“客户愿意配合指示,走近危险分区或越过障碍的情况大幅减少。旅游局华为参考这次与以往长租期经验,检测长远管理策略,包括研究引入预约和收费制度。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“两名香港男孩星期一在日本飞鸟山脉受困。日本警方昨天出动直升机,先后救出两人。首先救出的30岁男孩送到医院时意识清醒。之后救出的22岁男孩是死亡。”

RTHK Radio 1 Hong Kong

“两名香港男孩星期一在日本飞鸟山脉受困。日本警方昨天出动直升机,先后救出两人。”

CRI News Radio

“中国驻福得角大使馆当晚发表声明说,鉴于此,船上没有中国公民。”

CNR Voice of China

“病情重,其中有两个病例已经实验室确诊为汉坦病毒感染病例,其余五例为一似病例。”

BCC News Taiwan

“部分病例之间有密切接触,不排除人传人的可能。但是强调这种病毒不像流感或新冠病毒那样容易传播,对一般大众风险较低。船上大概150人隔离,包括17名美国人。”

BCC News Taiwan

“部分病例之间有密切接触,不排除人传人的可能。但是强调这病毒不像流感或新冠病毒那样容易传播,对一般大众风险较低。船上大概150人隔离,包括17名美国人。”

Baywave FM Japan

“Two cases of Hantavirus have been confirmed aboard the Red Star 4 vessel. The ship is currently located in Praia.”

China Radio News

“船上大概150人隔离,包括17名美国人。游轮公司表示已经实施隔离、消毒和健康检测措施。旅客多数情绪稳定,船上也采取社交距离、送餐到房等防护方式。”

Baywave FM Japan

“Hantavirus cases have been confirmed on the cruise ship Red Star 4.”

China Radio News Network

“Partially between cases there is close contact, and the possibility of human-to-human transmission cannot be ruled out. But it is emphasized that this virus is not as easily spread as influenza or COVID-19.”

Baywave FM Japan

“Hantavirus has been confirmed on the cruise ship Red Star 4.”

Unlock the full story

Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.

Log in to upgrade