WHO Expert Warns Of Hantavirus Risk On Cruise Ship
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“Und es kann bei dieser Erkrankung dann zu einem Nierenversagen kommen, sodass man eine Dialyse braucht oder eben auch zu einem Lungenversagen kommen, sodass man künstlich beatmet werden muss.”
“Medical Expert Warns Of Severe Complications From Virus”
“医学专家警告病毒可能导致严重并发症。”
“医学专家警告病毒可能导致严重并发症。”
“医疗水平已远超当时。我在工作中发现,群众健康观念缺失是个大问题。一些病情严重的患者,就是因为嫌麻烦不愿就医,最后把小毛病拖成了大问题。对疾病认识不清,对就医心存底层,成为传染病防治的主要困难。”
“一位医学专家警告说,病毒可能导致严重的并发症。”
“一位医学专家警告说,病毒可能导致严重并发症。”
“Er sei besorgt, weil die Zeit zwischen Ansteckung und Ausbruch mehrere Wochen dauern könne. Es sei also gut möglich, dass die Zeit zwischen Ansteckung und Ausbruch mehrere Wochen dauern könne.”
“The World Health Organization expert warned of the risk on cruise ships. The outbreak has killed three people on a cruise ship.”
“WHO Expert Warns Of Hantavirus Risk On Cruise Ship”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade