Cruise Ship Hantavirus Fears Lead To Docking Denials
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“von Kap Verde ist das tödliche Hunter-Virus ausgebrochen. Drei Personen sind gestorben.”
“Hunter Virus Outbreak Kills Three In Cape Verde”
“Hunter virus outbreak kills three in Cape Verde.”
“мере три человека. Всего зарегистрировано шесть случаев заболевания, сообщил телеканал France 24.”
“Hunter Virus Outbreak Kills Three In Cape Verde”
“The report does not specify the location within Cape Verde or provide further details on the virus.”
“Hunter virus outbreak kills three in Cape Verde.”
“мере три человека. Всего зарегистриado шесть случаев заболевания, сообщил телеканал France 24.”
“佛得角已确认三例因亨特病毒死亡的病例。虽然重于一审的1年8个月禁锢,但仍远不及独裁组请求的15年。今年一审前亦曾就二审判刑提出上诉。”
“三例死亡。”
“b746c37b5089] 'Three COVID-19 Deaths Confirmed In Cape Verde'”
“Three COVID-19 deaths confirmed in Cape Verde.”
“Three Deaths Reported From Hunter Virus In Cape Verde”
“Three Deaths Reported From Hunter Virus In Cape Verde”
“Всего зарегистрировано шесть случаев заболевания, сообщил телеканал France 24.”
“佛得角报告三例亨德拉病毒死亡病例。”
“佛得角报告三例因亨特病毒死亡的病例。”
“Three COVID-19 Deaths Confirmed In Cape Verde”
“佛得角确认三例新冠肺炎死亡病例。”
“three deaths reported from hunter virus in cape verde”
“Trois personnes sont décédées sans doute à cause d'un foyer d'infection à l'antavirus, une maladie transmise par des rongeurs et qui peut causer de graves problèmes respiratoires.”
“三名尼日利亚人因反病毒感染在佛得角附近死亡。”
“At least one case of what's called a Hanta virus has been confirmed by a lab. Officials tell us that three people have died and three others are ill with symptoms.”
“three people already lost their lives and we've got this British national in hospital. I think two crew members have also been sick as well.”
“Antivirus Deaths Reported Near Cape Verde”
“Os três estão estáveis a bordo de um navio que tem 147 pessoas a bordo, entre passageiros e tripulantes. Só três apresentam sintomas e foram devidamente avaliados e assistidos por uma equipa médica.”
“clinicamente estáveis. num comunicado, o Ministério da Saúde diz que o barco...”
“在佛得角附近的一艘游轮上生病的乘客中有三人情况稳定。医疗队提供了即时援助。”
“Three passengers stable after illness on cruise ship”
“L'OMS se veut rassurante après la découverte d'un possible foyer d'antavirus à bord d'un navire de croisière au Cap-Vert. On compte trois morts, mais pas ou peu de risque de propagation de la maladie.”
“O vírus detetado a bordo de um navio de cruzeiro, que nesta altura está à entrada da cidade da Praia, em Cabo Verde. A OMS garante que o vírus detetado a bordo desse navio representa um baixo risco para a população.”
“Drei Passagiere sind mutmaßlich nach der Infektion mit dem Hunter-Virus gestorben. Drei weitere Personen seien infiziert. Eine von ihnen werde in Südafrika intensivmedizinisch betreut.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade