Severe Weather Leaves 70,000 Without Power In Russia
Heavy precipitation, reaching half of the monthly norm, has caused disruptions in Moscow. The arrival was confirmed by the Sheremetyevo airport information service. The Iranian Supreme Leader has died, followed by several members of the country's political and security hierarchy. Reports indicate that over 2,000 people have died in the conflict, while human rights activists claim more than 1,100 deaths occurred in Iran during the initial attacks. A new leader, identified as the son of the previous leader, has been elected but has not yet appeared in public. Moscow Mayor Oxana Yarokhanova stated that people can seek shelter in designated cabins to wait out critical periods in safe conditions. More than 70,000 people in several Russian regions are without electricity due to severe weather, according to the Ministry of Emergency Situations.
Topics
Developing
- 863d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 863d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 863d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 863d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“Выпала половина месячной нормы осадков. На дорогах каша и гололедица. Автомобилистов, которые уже сменили резину на летнюю, просит сегодня не выезжать на улицы.”
“в обеих установках очереди, ну и в самом метрополитене. которые ломаются под тяжестью налившего снега. Они падают в том числе и на припаркованные во дворах машины.”
“一棵岛下的树木砸坏了几辆汽车 并堵住了通道 由于岛下的树木阻断了铁路线导致部分地铁站之间的通勤列车服务中断”
“就有110棵粗壯茂密的大树岛伏 这就是风雪肆虐后 莫斯科居民区典型的景象 一棵岛下的树木砸坏了几辆汽车 并堵住了通道 由于岛下的树木阻断了铁路线 导致部分地铁站之间的通勤列车服务中断 地铁站内排起长队 地面公共交通也受到影响 另有部分航班被迫延误”
“一棵岛下的树木砸坏了几辆汽车并堵住了通道 由于岛下的树木阻断了铁路线 导致部分地铁站之间的通勤列车服务中断”
“风雪肆虐后, 莫斯科居民区典型的景象... 一棵岛下的树木砸坏了几辆汽车 并堵住了通道... 由于岛下的树木阻断了铁路线导致部分地铁站之间的通勤列车服务中断”
“Due to trees falling under the island blocking the railway line, commuter train services between some metro stations were interrupted. Moscow Mayor Sobyanin said Moscow municipal departments are in enhanced mode.”
“Due to trees falling under the island blocking the railway line, commuter train services between some metro stations were interrupted. Ground public transport was also affected, and some flights were forced to be delayed.”
“Moscow Mayor Sobyanin said Moscow municipal departments are operating in an enhanced mode.”
“Из-за упавшего дерева временно останавливали движение на арбатско-покровской линии. Техника туда не может подъехать, поэтому бригады дерево пилили прямо на месте.”
“Сбоев движения поездов из-за непогода произошел во вторник утром на участке Лебзина-Талдом Савеловского направления Московской железной дороги. Причина неблагоприятной погодной условии отсутствует напряжение в контактной сети.”
“по укороченному маршруту до станции Дмитров. На участке Савелова-Дмитров назначены компенсационные автобусы.”
“На участке Савелова-Дмитров назначены компенсационные автобусы.”
“на укороченному маршруту до станции Дмитров. На участке Савелова-Дмитров назначены компенсационные автобусы.”
“On the shortened route to Dmitrov station, compensatory buses have been assigned on the Savelovo-Dmitrov section.”
“Самолет авиакомпании Махан Эйр прибудет сегодня в Москву, сообщили в справочной службе Шереметьева. Рейсы по этому маршруту были прекращены после закрытия воздушного пространства Ирана”
“Самолет авиакомпании Махан Эйр прибудет сегодня в Москву, сообщили в справочной службе Шереметьева.”
“Из-за рана вылетел первый за два месяца рейс в Россию. Самолет авиакомпании Махан Эйр прибудет сегодня в Москву, сообщили в справочной службе Шереметьева.”
“Foi morto o líder supremiraniano. Ali caminhei nos dias seguintes vários outros elementos da hierarquia política e de segurança do país. Foi interessante eleito um novo líder.”
“Из-за непогоды в московском регионе объявили оранжевый уровень опасности. Вряденаселенных пунктов отключилось электричество.”
“Из-за непогоды более 70 тысяч человек в нескольких регионах остались без света, сообщили в МЧС России. Шквалистый ветер оборвал линии электропередачи и повалил тысячи деревьев.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade