Hezbollah Claims Right To Retaliate Against Israeli Ground Presence
The Central Bank of Iran holds more than $500 million in foreign currency to support external trade and alleviate pressure on the local currency. The source noted that while Israel is doing all it can, the United States is acting as a restraint in Lebanon. The source noted that bilateral negotiations at the ambassador level may become necessary if the situation continues to escalate. The Defense Minister threatened to burn all of Lebanon during a meeting with a UN special envoy. Strikes occurred this morning following an evacuation order, despite a three-week ceasefire extension. Constant strikes continue in the south, which Israel attributes to Hezbollah ceasefire violations. The BBC reported that Israeli actions were prompted by Hezbollah's violation of the ceasefire agreement.
Topics
Developing
- 863d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 863d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 863d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 863d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“المجال وصطة راجع الريال الإيراني وارتفاع التضخم وتأثير العقوبات بل إن تقرأ وعلى مطخصصة أشارت إلى متلاك البنك المركزي الإيراني أكثر من 500 مليون دولار بعملة الإثر لدعم التجارة الخارجية وتخفيف الضغط على العملة المحلية”
“Russia will fully promote the rapid realization of peace in the Middle East. Russia is also actively playing the role of a mediator. Peskov said he welcomes US-Iran negotiations.”
“السياسيون الإيرانيون يقولون إن عليهم أن يتوخوا الحذر ويتقدموا خطوة بخطوة في أي مفاوضات”
“الساسة اليرانيون بأس يتوقفوا الحذر ويتقدموا خطوة بخطوة في أي مفوضات مع الولايات المتحدة... لا يمكن أن يكون هناك مفوضات وجولة ثانية من هذه المفوضات والولاة المتحدة تفرض هذا الحصار”
“الساسة الارانيوم بأنهم عليهم ان يتوخل الحذر ويتقدم خطرة بخطرة في اي مفاوضات”
“there is a trend to negotiate with the United States but this trend will be affected in the next stage due to the difficult diplomatic environment expected by Iran”
“The Iranian Foreign Minister, Abbas Araqi, highlighted the strengthening of the relationship with Moscow, after maintaining talks at the highest level, amidst the continuity of the war in the Middle East and the still open negotiations on the Strait of Hormuz.”
“El ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Abbas Araqi, destacó el fortalecimiento de la relación con Moscú, tras mantener conversaciones al más alto nivel, en medio de la continuidad de la guerra en Medio Oriente”
“the Iranian Foreign Minister Araghchi demands the United States lift the blockade on sea ports in exchange for opening the Strait of Hormuz and returning to negotiations.”
“الإيراني ترى إيران بأن ما يزال هناك مجال لتفاوض مع الولايات المتحدة”
“o presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, segundo as pessoas mais próximas dele ali no Circo da Casa Branca, teria ficado claramente insatisfeito com essa abordagem.”
“الإيراني ترى إيران بأن ما يزال هناك مجال لتفاوض مع الولايات المتحدة”
“الإيراني ترى إيران بأن ما يزال هناك مجال لتفاوض مع الولايات المتحدة وحتى دغط على الأسعار عندكم في الولايات المتحدة”
“الإيراني ترى إيران بأن ما يزال هناك مجال لتفاوض مع الولايات المتحدة وحتى دغط على الأسعار عندكم في الولايات المتحدة المشكلة في أن يوافق الرئيس ترمب على هذا العرض يفتح المضيق ويؤجل البحث النووي”
“في السياسة الإيرانية ابدأ مرونة اكبر في المفاضات لعل عسى هذا يؤدي ومقتضى مضي كورمز واتنتهي الحرب الحالية بين إيران وكل من الولاياتها المتحدة”
“Iran will link the navigation of the Strait of Hormuz with the Lebanon front. This linkage will make the stability of every negotiation highly dependent on Israel's decisions and actions.”
“negotiations can only touch on procedural and symbolic issues, such as ceasefire monitoring mechanisms.”
“This scenario we have is a concentration of forces... if this happens, we understand that oil tankers can be present in the region and the IRGC can become a cohesive force.”
“Iran will link the navigation of the Strait of Hormuz with the Lebanon front, making the stability of every negotiation highly dependent on Israel's decisions.”
“而伊朗則會把霍爾姆斯海峽的通航與黎巴嫩戰線相關聯 這種聯動性會使得每一談判的穩定性高度依賴於以色列的決策和行動”
“This linkage will make the stability of every negotiation highly dependent on Israel's decisions and actions.”
“وزير الدفاع الإسرائيلي كيفاً فعله وعبر عن أنه سيدمر الأرز في لبنان ومشابه ونتنيهه أيضاً... نحن نقوم بكل ما نستطيعه ولكن الولايات المتحدة تكبحنا في لبنان”
“Israeli Defense Minister Israel Katz... described it as a game of fire, threatening that he will burn all of Lebanon during his meeting with the UN special envoy.”
“مهدد أنه سيحرق كامل لبنان وخلال اللقائه المنصق الخاصة للأمم المتحدة”
“بالنار مهدد أنه سيحرق كامل لبنان وخلال اللقائه المنصق الخاصة للأمم المتحدة”
“there has been some strikes this morning, you know, after this evacuation order. But since the announcement of the extension of the ceasefire for three more weeks, and there has been constant strikes in the south of Lebanon.”
“part of the work being done by Israel, especially the destruction of homes and the destruction of civilian facilities, is in violation of international law.”
“نسف للحياة لكل شيء هنا قرى بأكملها لم تعد موجودة يعني الفيديو الرجل الذي يفهم القانون الدولي هو في موقع رئاسة الحكومة اللبنانية”
“Hezbollah is saying that they preserve their rights to retaliate and attack Israeli forces on Lebanese soil because Israel has boots on the ground”
“أخرى حزب الله المسؤولية إلى أي مدى يتنافى ذلك مع حديث اليوم يعني سيحتاج الموضوع سنوات وسنوات سنوات يعني من أجل إعادة البناء”
“But both Hezbollah and Israel are, you know, support of the Americans.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade