139th Canton Fair Exceeds Expectations With 314,000 Buyers
The 139th Canton Fair concluded yesterday, attracting over 310,000 overseas buyers, setting new records for key performance indicators. The China Import and Export Fair, also known as the Canton Fair, has set a record for the number of buyers and the volume of trade. This indicates China's openness is creating global opportunities. The increasing openness of China is attracting global attention and opportunities, fostering integration and development for businesses. As of May 5th, Baiyun Airport customs has processed over 1.14 million inbound and outbound passengers, a 14.5% year-on-year increase, with foreign business travelers forming the main growth driver. The convenient and efficient entry policies are supporting global buyers and exhibitors in their business interactions, contributing to the economic effectiveness of the Canton Fair.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“39届广交会昨天落下帷幕。每届15天的展会累计吸引超过31万名境外购买商现场参加。各项核心指标都创下历史新高。分享几个数据。截止5月4日,来自220个国家和地区的31.4万名境外购买商道会,叫第138届增长1.1%。407家头部购买企业,154家境外工商机构组织。”
“39届广交会昨天落下帷幕。每届15天的展会累计吸引超过31万名境外购买商现场参加。各项核心指标都创下历史新高。”
“The 139th Canton Fair concluded yesterday, attracting over 310,000 overseas buyers. Key performance indicators set new historical highs.”
“The 139th Canton Fair concluded yesterday, attracting over 310,000 overseas buyers, setting new records for all core indicators.”
“Canton Fair Exceeds Expectations With Record Buyers”
“39届广交会昨天落下帷幕。每届15天的展会累计吸引超过31万名境外购买商现场参加。各项核心指标都创下历史新高。分享几个数据。截止5月4日,来自220个国家和地区的31.4万名境外购买商道会,叫第138届增长1.1%。407家头部购买企业,154家境外工商机构组织。 在广交会上,我们总能发现很多新创意、新产品,供应商在不断进步,技术水平越来越高,整体配套也越来越成熟。在这里购买和安排出口都很顺畅。从成本控制到标准对接,对我们欧洲客户来说都非常省心。据了解,第140届广交会将于2026年10月15日到11月4日在广州举办。”
“39届广交会昨天落下帷幕。每届15天的展会累计吸引超过31万名境外购买商现场参加。各项核心指标都创下历史新高。分享几个数据。截止5月4日,来自220个国家和地区的31.4万名境外购买商道会,叫第138届增长1.1%。407家头部购买企业,154家境外工商机构组织。 据了解,第140届广交会将于2026年10月15日到11月4日在广州举办。”
“39届广交会昨天落下帷幕。每届15天的展会累计吸引超过31万名境外购买商现场参加。各项核心指标都创下历史新高。分享几个数据。截止5月4日,来自220个国家和地区的31.4万名境外购买商道会,叫第138届增长1.1%。407家头部购买企业,154家境外工商机构组织。 在广交会上,我们总能发现很多新创意、新产品,供应商在不断进步,技术水平越来越高,整体配套也越来越成熟。在这里购买和安排出口都很顺畅。从成本控制到标准对接,对我们欧洲客户来说都非常省心。”
“据了解,第140届广交会将于2026年10月15日到11月4日在广州举办。”
“广交会吸引了超过31万名客商,创下历史新高。”
“老K牌定购专线0800321086新闻随时听,资讯随时新。30分钟掌握世界,中广新闻网,News Radio。”
“145 万场,平均票价与去年相比下调了 2.9 元。各地加大观影补贴力度的同时,电影加文旅融合市场。”
“第四点就是影视剧的文学和演绎产品也有助于去释放电影相关产品的消费。”
“The Canton Fair has set a record with over 310,000 buyers attending.”
“The Canton Fair concluded with a record number of over 310,000 buyers attending.”
“广交会吸引了超过31万名买家,创下新纪录。”
“广交会创下纪录,有超过31万名买家。”
“基于国际法的基础上,这个话题在《马提春报》上有新闻报道。报道说,科罗马要求MOU44通知甘肅接受,安努廷提议寻找新的沟通渠道,通过联合国交叉委员会,批评政府在内阁会议上要求MOU44通知甘肅接受,并发出通知,通知甘肅接受,推动泰国优先,确信不会影响局势。”
“省长和省长一起开会,讨论了50个问题,包括省长的建议和问题,如医疗保险、送病人到医院等。他们还讨论了如何实现广东人的梦想,并提出了省长的建议。”
“Canton Fair Attracts Record 310,000 Buyers”
“465万件展品中,新律制产品占比均超过20%。在复杂多变的外部环境下,购买商用脚投票,体现了对中国制造的信任,对中国经济的信心,也展示了中国作为全球产供链稳定器的责任担当。”
“465万件展品中,新律制产品占比均超过20%。在复杂多变的外部环境下,购买商用脚投票,体现了对中国制造的信任,对中国经济的信心,也展示了中国作为全球产供链稳定器的责任担当。为了继续培育外贸新动能,展会矢力推动传统产业升级与新星产业布局协同并进。本届广电会首次增设显示技术,无”
“他已经谈了那么久。几乎了。 他说他做大使最后他真的压力太大,后来睡觉都要吃安眠药,然后他说他一定要搞好几个人,总统、外长、副总统,什么,他都要搞好,然后就怕断交,维持那个邦交,他的天经地义一辈子就在这前面,他会觉得后来他觉得这种双方的这种为了邦交的这种 定期运动伸展。”
“The Canton Fair attracted more than 310,000 buyers. The governor and the governor met to discuss 50 issues, including the governor's recommendations and problems, such as medical insurance, sending patients to the hospital.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade