UAE Intercepts Three Missiles Amid Reported Drone Strike
The UAE energy minister stated that the country is committed to pumping oil to meet global demand. This approach is considered insufficient to secure navigation as Tehran remains capable of targeting vessels and planting mines. The US naval mission will focus on assisting stranded commercial vessels in exiting the Gulf safely. These incidents mark the first such strikes since the current Middle East war truce was established. The US targeted two civilian vessels carrying cargo to Iran, resulting in five civilian deaths. Airspace over the United Arab Emirates is currently partially closed, according to reports from Paris. Schools and universities in the country are closed at least until the end of the week. The United States embassy in Iran has warned its citizens of potential new threats via social media alerts.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“the UAE's energy minister has assured markets, saying they are committed to pumping oil to meet global demand.”
“UAE Energy Minister Assures Oil Supply Commitment”
“France... does not wish [a direct confrontation] and we are doing everything to remind them of de-escalation. Because, how to say, the ceasefire is fragile, but it is holding.”
“法国呼吁阿联酋与伊朗之间缓和局势。”
“伊朗有关,并就有关阿联酋威胁打击伊朗的报道做出回应,警告阿联酋不得采取不当行动。”
“This is a developing situation with multiple reports coming in.”
“伊朗有关,并就有关阿联酋威胁打击伊朗的报道做出回应,警告阿联酋不得采取不当行动。伊朗南部以港口的多艘船只起火火情仍在继续,起火原因尚不明确。”
“Guerre au Moyen-Orient : Emmanuel Macron dénonce les frappes iraniennes "inacceptables" contre les Emirats arabes unis”
“伊朗有关,并就有关阿联酋威胁打击伊朗的报道做出回应,警告阿联酋不得采取不当行动。据伊朗方面5号新闻,伊朗南部以港口的多艘船只起火火情仍在继续,起火原因尚不明确。”
“Macron Denounces Iranian Strikes On UAE”
“Emmanuel Macron a qualifié d'inacceptable ces tirs. L'Arabie Saoudite a mis en garde contre une nouvelle escalade militaire dans le Golfe.”
“Les Émirats disent avoir intercepté 15 missiles iraniens et 4 drones dans la journée. Une attaque a aussi provoqué un incendie sur un site pétrolier.”
“French President Emmanuel Macron has denounced Iranian strikes on the United Arab Emirates. France condemns these actions.”
“Multiple Ships Ablaze In Iran's Southern Port.”
“美军向其开火并毁灭船只,导致5名平民乘客遇难。美方必须为其罪责,承担责任。新闻人士还说,伊斯兰革命卫队的任何战斗舰艇都未被击中。美军中央指挥部指挥库普4号对媒体说,伊朗当天向美海军舰艇以及受美军保护商船发射多枚巡航导弹、无人机等。美军随后击沉6艘伊朗小型船只。”
“马克龙谴责伊朗袭击阿联酋,此前发生了海军冲突。”
“The transcript mentions a naval battle and an attack involving Iranian vessels.”
“the US Ambassador in Beirut Michel Fath opened the Strait of Hormuz and considered that the Trump plan relies on directing ships without providing direct military protection, which makes it insufficient to secure navigation”
“Macron Denounces Iranian Strikes On UAE Following Naval Clashes”
“Macron Denounces Iranian Strikes On UAE Following Naval Clashes”
“Die iranischen Revolutionsgarden feuerten nach eigenen Angaben Raketen auf US-Kriegsschiffe. Außerdem wurden Ölanlagen in den Vereinigten Arabischen Emiraten angegriffen.”
“دنا الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون الهجمات الإيرانية ضد الإمارات ووصفها بأنها غير مقبولة وذلك بعد إعلان الدولة الخليجية عن تعرضها لضربات صاروخية بالطائرات المسيرة”
“أكد المصدر أن الولايات المتحدة استهدفت زورقين مدنيين كان يحملان بضائع في طريقهما إلى إيران ما أدى إلى مقتل خمسة مدنيين.”
“الإمارات تدين استهداف منشآتها المدنية وتؤكد عزيمها الكامل على حماية أمنها وسيادتها. تنديد عربي وخليجي ودولي واسع بعد الاعتداءات الإيرانية على دولة الإمارات”
“Italian Navy To Deploy Minesweepers To Hormuz”
“The US Navy targeted civilian vessels near Iran after Iranian vessels fired missiles.”
“les autorités affirment avoir intercepté 15 missiles et 4 drones.”
“a guidé deux bâtiments civils hors du détroit. La compagnie maritime Mersc.”
“l'espace aérien est actuellement partiellement fermé au-dessus des Émirats Arabes Unis. Les écoles, les universités sont fermées au moins jusqu'à la fin de la semaine. Consequence de ces tirs iraniens”
“Министерство обороны Объединенных Арабских Эмиратов заявило о перехвате трех ракет, четвертая упала в море. Власти Эмиратов Уджера сообщили о пожаре на нефтепромышленном предприятии после удара якобы иранского беспилотника.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade