China-Africa Trade Exceeds $300 Billion
China-Africa trade volume surpassed $300 billion for the first time in 2025. Trade grew by 23.7% year-on-year during the first quarter of this year. China has maintained its position as Africa's largest trading partner for seven consecutive years. The growth is supported by zero-tariff policies and increased industrial investment. This cooperation occurs amid rising global protectionism and unilateralism. Yuan Xiaohui, a researcher at the West Asia and Africa Institute, stated that cooperation has moved beyond pure trade into industrial integration. Morocco is reportedly seeking Chinese equipment for mineral development, new energy, and low-altitude economy sectors. The shift includes investments in industrial parks, mining, and assembly plants.
Topics
Developing
- 864d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 864d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 864d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 864d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“數據顯示 2025年中非貿易額首次突破3000億美元 中國連續17年 穩居非洲第一大貿易夥伴”
“數據顯示 2025年中非貿易額首次突破3000億美元”
“2025年中非貿易額首次突破3000億美元, 中國連續17年穩居非洲第一大貿易夥伴”
“數據顯示,2025年中非貿易額首次突破3000億美元 中國連續17年穩居非洲第一大貿易夥伴 今年一季度,中非貿易同比增長23.7%”
“数据显示,2025年中非贸易额首次突破3000亿美元 中国连续17年稳居非洲第一大贸易伙伴 今年一季度,中非贸易同比增长23.7%”
“数据显示,2025年中非贸易额首次突破3000亿美元 今年一季度,中非贸易同比增长23.7%”
“今年一季度,中非貿易同比增長23.7% ... 凌關稅不僅是貿易繁榮的金鑰市,產業投資的助推器”
“2025年中非貿易額首次突破3000億美元 中國連續17年穩居非洲第一大貿易夥伴 今年一季度,中非貿易同比增長23.7%”
“中非貿易額連續五年創歷史新高, 2025年首次突破3000億美元. 今年一季度,我國對非洲的進出口增長23.7%.”
“中非貿易額連續五年創歷史新高, 2025年首次突破3000億美元. 我國對所有非洲建交國實施零關稅”
“2025年中非貿易額達3480億美元 創歷史新高 今年一級度 我國對非洲進出口6465.6億元 同比增長23.7%”
“China-Africa economic and trade cooperation is becoming a booster that rises against the trend, providing timely assistance to African countries facing challenges.”
“China-Africa trade has exceeded $300 billion. Yuan Xiaohui, a researcher at the Institute of West Asian and African Studies, said that with the rise of unilateralism and protectionism, China is proactively opening its markets.”
“當前單邊主義和保護主義抬頭 世界經濟成壓 在這樣的背景下 中國主動打開市場 既是為了幫助非洲度過難關 也是為了實現共同發展 落實全球發展倡議 林關燮正成為中非經貿合作 逆勢上揚的助推器”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade