Iran Begins Reducing Oil Production
Iran is attempting to identify new storage locations to prevent a potential production halt as existing sites reach capacity and exports are suspended. The shutdown of oil production in Iran is creating economic pressure through rising energy prices and supply chain disruptions in food and agriculture. Increased gas market volatility is adding pressure to the global economy, potentially pushing it toward a point of no return. The impact includes shortages in critical supply chains for nutrition and farming. This action follows Saudi Arabia's announcement of a similar production shutdown. The reason for the shutdown was not immediately clear. Iran confirmed the start of its oil production shutdown, a move that follows similar actions by Saudi Arabia. The US Treasury has targeted diverse payment methods in Iran sanctions, including Iranian-linked cryptocurrency wallets.
Topics
Developing
- 863d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 863d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 863d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 863d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“مع توقف التصدير ومع امتلاق مواقع التخزين، تسعى إيران لإجاد مواقع الجديدة، لعل ذلك ينقذها من خيار، يعتبر كارثيًا بالنسبة لها، وهو توقف الانتاج”
“الوهو توقف الانتاج وهي تحاول تنويع الحلول فهي تعيد احياء مواقع ماهجور”
“الوهو توقف الانتاج وهي تحاول تنويع الحلول فهي تعيد احياء مواقع ماهجور تعرف بسم مخازن الخردة. إذا تخزن النفط في ناقلات فارغة في عرض البحر وقد تصل سعة هذه إلى حوالي 15 مليون برميل”
“أنها بدأت بتخزين النفط في حاويات وخزنت مهجورة بمراكز النفط الجنوبية مثل”
“كما تحاول أيضاً بيع النفط للصين عبر نقله بسكك الحديدية الأعلى كلفة والأطوال زماناً وفقاً لمنصة كبلور بدأت إيران بخفض الإنتاج”
“بدأت بخفض الإنتاج نظر لمحدودية قدرتها على تحميل النفط الخام على السفن... كما تحاول أيضا بيع النفط للصين عبر نقله بسكك الحديدية”
“Le stockage pour la pétrolière agnain devrait atteindre une limite critique dans les 20 jours. Si le blocus est maintenu en revenu pétrolière de l'Iran, tellement ils sont autour de 5 à 6 milliards par mois de de là, ils pourraient tout simplement tomber à zéro.”
“le contre-blocus américain a changé la donne. Jusqu'à ce que le blocus soit en place, le temps était plutôt en faveur des Iraniens”
“the measures to limit Iranian oil exports have not achieved the intended effect, emphasizing that Iran's warehouses have not reached capacity.”
“la fermeture des puits iraniens aurait des répercussions pour toute la planète, en passant d'un choc pétrolier temporaire à une baisse durable de la production mondiale.”
“If so, there will always be some additional uncertainty premium on the global market. The market will want to hold more oil in reserve just in case.”
“Le blocage du détroit compromet la production de pétrole iranien. Le but des américains est tout fait économiquement l'Iran, mais les conséquences seront bien plus larges.”
“буде хотіло держати більше нефти в запасі, на всякий случай... Держали так більше 2 млрд баррелей нефти в запасі”
“مستعدون لوضع كاميرات وبث استخراج النفط بصورة مباشرة للعالم خلال 30 يوم المقبلة لأن دونالدرامب كان قد قال أنه خلال ثلاثة أيام أو اربعة أيام يمكن أن تنفجر أبار النفط”
“Mohammad Bagher Ghalibaf responded to Donald Trump... said they are ready to put cameras and live broadcast of oil extraction to the world during the next 30 days.”
“يمكن أن تنفجر أبار النفط لعدم قدرة إيران على تخزين النفط المستقبل هناك قرار ما التركيز على رفع الحصار الأمريكي هناك مصادر تحدثت لوكالة الأنضول من باكستان قالت بأن تركيز جهود إسلام أباد الآن ينصب على هذا الأمر مضيق هرموز رفع الحصار البحري والبرنامج النووي الإيراني”
“это предложить его максимально дешевую рынку. Уход вот такого стабилизирующего фактора, как ОПЕК, ну или резко его ослабления, да, приведет к повышению волатильности на рынке”
“Иран начал сокращать добычу нефти. Власти пошли на такие меры, чтобы не допустить исчерпания объемов хранилищ.”
“Блумберг сообщает, что Иран начал сокращать добычу нефти, чтобы не допустить переполнение нефтехранилищ на фоне морской блокады США.”
“تخزينية تقترب من 48 مليون برميل. جزيرة أصبحت في قلب الحصار الأمريكي.”
“فإن المسألة بالنسبة لتهران هي القدرة على تحمل الألم الاقتصادي لفترة أطول.”
“فإن المسألة بالنسبة لتهران هي القدرة على تحمل الألم الاقتصادي لفترة أطول.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade