Agent Trial
Trading Prediction Markets AI Agent Context Fastest News API Agent Trial Log In Sign Up
News Wire / culture

Lu You's Landscape Views Differ From Traditional Approaches

CNR Voice of China Beijing 38d38d Impact 8
Chinese literati have a different way of viewing landscapes, sometimes by lying in fields rather than climbing mountains for distant views. Instead, it involves observing the land from fields and ditches.

Topics

Lu You Landscape Poetry

Developing

  1. 890d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
  2. 890d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
  3. 890d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
  4. 890d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

Sources · 7 independent

CNR Voice of China

“But among Chinese literati, there is another way of viewing landscapes. Perhaps not climbing high to look far, or so-called distant views, but lying in the fields and looking into the distance. This description sounds quite interesting. This person is Lu You.”

CNR Voice of China

“但在中国的文人墨客中,还有另一种看山水的方式。或许不是登高望远,也不是所谓的远眺,而是伏在田间地头,往远处看。这种形容听起来还挺有意思的。这个人就是路游。”

CNR Voice of China

“但在中国的文人墨客中,还有另一种看山水的方式。或许不是登高望远,也不是所谓的远眺,而是伏在田间地头,往远处看。这种形容听起来还挺有意思的。这个人就是路游。他曾写过山丘水府一无路,六安花名又一村。也写过小。”

CNR Voice of China

“但在中国的文人墨客中,还有另一种看山水的方式。或许不是登高望远,也不是所谓的远眺,而是伏在田间地头,往远处看。这种形容听起来还挺有意思的。这个人就是路游。他曾写过山丘水府一无路,六安花名又一村。”

CNR Voice of China

“But among Chinese literati, there is another way of looking at landscapes. Perhaps not by climbing high to look far, nor by so-called distant viewing, but by lying in the fields and looking afar. This description sounds quite interesting. This person is Lu You.”

CNR Voice of China

“但在中国的文人墨客中,还有另一种看山水的方式。或许不是登高望远,也不是所谓的远眺,而是伏在田间地头,往远处看。这种形容听起来还挺有意思的。这个人就是路游。他曾写过山丘水府一无路,六安花名又一村。也写过小。 中国古人精神追求,江南绮秀更离不开水的润泽。路游诗作中有非常多水的意象,或幽然流动,或潮汐奔流。这是江南的流动之美。从前水区流过石头时的那种清脆。”

CNR Voice of China

“But among Chinese literati, there is another way of looking at landscapes. Perhaps it is not about climbing high and looking far, nor the so-called gazing into the distance, but about lying in the fields and looking into the distance. This description sounds quite interesting. This person is Lu You.”

CNR Voice of China

“但在中国的文人墨客中,还有另一种看山水的方式。或许不是登高望远,也不是所谓的远眺,而是伏在田间地头,往远处看。这个人就是路游。他曾写过山丘水府一无路,六安花名又一村。也写过小。中国古人精神追求,江南绮秀更离不开水的润泽。路游诗作中有非常多水的意象,或幽然流动,或潮汐奔流。这是江南的流动之美。”

Unlock the full story

Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.

Log in to upgrade