Artist Discusses Japanese Culture And Language Learning
The NTT Group Bibliosica program said the importance of continuous learning for happiness and adapting to changing environments and times. The value of learning is highlighted as a way to become kinder and to facilitate personal transformation. Baywave FM featured a discussion on the significance of learning, said its role in personal growth and the ability to interact with others without causing harm. A speaker shared their experience learning Japanese, noting that despite it being their native language, they found it difficult and only recently began reading novels at age 30. The speaker also discussed their early life, feeling out of place in a rural environment and aspiring to a Japanese high school life inspired by manga and anime.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“NTTグループビブリオシカ この番組は監聴れまぐちゅうと 図書館社の中山ネリがお届け そうして学び続けることが幸せにつながると信じています 周りの環境や時代などあらゆる変更するものに対し 柔軟に受け入れ学び続けることが大事だと思うのです”
“この学ぶ意義として一つ優しくありたい でもちょっと一緒ですね幸せであるっていうこととちょっと似てるかもしれません そうですねすごくいいモチベーションだと思いますね 分かれば分かるほど人を傷つけずにねいられるようになるってなぁ 本当にその通りで僕もそれはありますね あとね学んで何かが分かるっていうので本当に分かるときってやっぱ自分が変わるわけですよね わかるわ なんかの固くなじゃなくいられるのかなっていう気はしますけれどもねはい”
“この学ぶ意義として一つ優しくありたい でもちょっと一緒ですね幸せであるっていうこととちょっと似てるかもしれません そうですねすごくいいモチベーションだと思いますね 分かれば分かるほど人を傷つけずにねいられるようになるってなぁ 本当にその通りで僕もそれはありますね あとね学んで何かが分かるっていうので本当に分かるときってやっぱ自分が変わるわけですよね わかるわ なんかの固くなじゃなくいられるのかなっていう気はしますけれどもねはい 平野米さんメールありがとうございます”
“あとね学んで何かが分かるっていうので本当に分かるときってやっぱ自分が変わるわけですよね わかるわ なんかの固くなじゃなくいられるのかなっていう気はしますけれどもねはい 平野米さんメールありがとうございます”
“この学ぶ意義として一つ優しくありたい でもちょっと一緒ですね幸せであるっていうこととちょっと似てるかもしれません そうですねすごくいいモチベーションだと思いますね 分かれば分かるほど人を傷つけずにねいられるようになるってなぁ 本当にその通りで僕もそれはありますね”
“正直に言うと、私は何が欲しいのかわからないけど、一度誰かが「何もそれほど大したことじゃない」って教えてくれればいいのに。ああ、ああ、ああ。そして、私の一部はまだ消えていくのではないかと思っている。そして、私は自分のことを誇りに思っている。ああ、ああ、ああ。私は時間が怖い。日本語は母語で、みんな信じてもらえないけど、日本語は母語で、だからその日本語を学んだ経験は、漢字を学び直すみたいに、まだまだ学び中だけど、それでもむずいみたいな。やっとさっき30歳になって小説初めて読めるようになった、日本語の母語なのに、てくらい日本語むずいと思うんだけど、そんな感覚なかったの?”
“正直に言うと、私は何が欲しいのかわからないけど、一度誰かが「何もそれほど大したことじゃない」って教えてくれればいいのに。”
“Anaya is from Indian roots and was born in America. I thought it was super rural, like this isn't where I'm supposed to be. I felt like there was a place for me somewhere else. That feeling started when I first encountered manga and anime.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade