Iranian Officials State Readiness For Long War
An Iranian military spokesperson stated on April 28 that the conflict has not ended and the current situation remains a state of war. The Iranian Parliament may begin reviewing the new maritime law for the Strait of Hormuz as early as April 29 local time. Iran intends to face any potential aggression using new tools, methods, and across different arenas, according to the report. This development follows reports regarding a modified Iranian proposal being submitted to Pakistani mediators. These shipments reportedly follow irregular routes, hugging the Iranian coastline to avoid detection. The activity was noted as occurring around April 13. The source describes these movements as non-linear paths designed to evade interception. The US Treasury has issued warnings regarding the payment of fees in Iran as US sanctions expand globally.
Topics
Developing
- 863d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 863d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 863d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 863d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“Iranian military spokesperson said on the 28th that the war has not ended and the current situation is still defined as a state of war. Iranian armed forces have completed a full update of target lists and combat equipment.”
“Iranian military spokesperson said on the 28th that the war has not ended. The current situation is still defined as a state of war. The Iranian armed forces have completed a full update of target lists and combat equipment.”
“伊朗軍方發言言28號說 戰事並未結束 當前局勢仍定性為戰爭狀態... 伊朗有权在其领海范围内 采取一切必要手段应对安全威胁”
“Bence ııı İran bir şekilde ölümüzü vermek için kendi yönetiminden vazgeçmeyecektir. Yani İran'da devrim gerçekleşmeyecektir. Bu saatten sonra rejim kendisi daha da büyük bir koruma altına almıştır”
“伊朗的伊斯蘭革命衛隊則表示,伊朗已經實現對河墨茲海峽絕對控制權了,要求過往船隻必須要先繳通行費。”
“伊朗伊斯蘭革命衛隊海軍夫斯林28號表示,伊朗已實現對霍爾木茲海峽的絕對控制並要求過往船隻繳納通行費。”
“伊朗伊斯蘭革命衛隊海軍夫斯林28號表示 伊朗已實現對霍爾木茲海峽的絕對控制 並要求過往船隻繳納通行費”
“伊朗已實現對霍爾木茲海峽的絕對控制並要求過往船隻繳納通行費。他強調,霍爾木茲海峽的領土主權不容侵犯,外籍船隻通過該航道時必須遵守依方制定的規則,包括使用波斯語通訊。”
“Iran's permanent representative to the UN said on the 27th that the US is openly violating international law by continuing to implement an illegal blockade, treating Iranian ships and crew like pirates and terrorists.”
“Iran's permanent representative to the UN said on the 27th... the US is openly violating international law by continuing to implement an illegal blockade against Iran.”
“Iran's permanent representative to the UN said on the 27th that the US is openly violating international law by continuing an illegal blockade.”
“Qatar's Ministry of Foreign Affairs spokesperson said on the 28th that obstructions in the Strait of Hormuz will trigger widespread economic chain reactions.”
“Iran's permanent representative to the UN said during a speech to the Security Council on the 27th that the US is openly violating international law by continuing to implement an illegal blockade.”
“Qatar Foreign Ministry spokesperson said on the 28th that blocking Iranian ships and crew is like pirates and terrorists, and that obstruction of passage through the Strait of Hormuz will trigger widespread economic chain reactions.”
“ولم يعد لديهم أي اهتمام طالما أنه تم استبعاد فانا ووي اذا عندما يقولون بانهم سيفتحون مضيق هرمز لم يعد هناك اي مصداقية”
“the maritime blockade in the Hormuz Strait is a serious issue that people will protest against.”
“والفكرة الآن أصبحت مركزة على إعادة فتحة مضيق هرموز لذلك حسنًا مثل ما قلت الخيار العسكري الذي زل قائمًا وللأسف إيران تعتقد بأن الرئيس ترامب ليس جديًا”
“Miałam potężny argument w postaci Cieśniny Ormusy. tym ciąży, podobnie zresztą, czego ci durnie z waszych ktorn, nie rozumieli, że po prostu na tej miastacie się na dostanie zablokowana.”
“it is a global issue, the attempt to internationalize the Strait of Hormuz, but we know that the Strait of Hormuz is also a priority for President Trump to protect”
“ينقل عمس قليل أمريكين أن دولالترامب وفريقه ينطرون بحذر واضح إيه العرض الإيران المتعلق بمضيك حرمز والذي يتضمن فتح الممر الحياوي”
“Eğer İran'da bu sistem değişmezse ve seçimcimin başkanı dünyayla muhatap olma sürecinin önü açılmazsa yani Amerika'yla bu savaşı çok fazla sürdürme şansları söz konusu değil.”
“واضح إيه العرض الإيران المتعلق بمضيك حرمز والذي يتضمن فتح الممر الحياوي”
“The US administration is currently studying two new mediation proposals regarding Iran's proposal concerning the Hormuz Strait, which includes opening the vital corridor.”
“الإدارة الأمريكية تدرس حالياً إرسال مكتراحين جديلي إيران عبر الوسطة”
“معادلة الطاقة الإدارة الأمريكية تدرس حالياً إرسال مكتراحين جديلي إيران عبر الوسطة”
“الإدارة الأمريكية تدرس حالياً إرسال مكتراحين جدلي إيران عبر الوسطة”
“NetBlocks in its latest report announced that internet access in Iran has decreased by 46 percent and is now entering its sixth day of digital blackout.”
“الولاد المتحدة يعني هناك نرى عندما تأتي السربات فأنه هناك قانون غاب تحيى لكم والمشاهدين الكرامة لن تعليق على تصيحاة الذيب الأمريكي ويقول لا تحدثوني عن القانون الدولي”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade