Russia-Ukraine Ceasefire Broken After Few Days
A desire for a truce has been expressed in connection with the upcoming May 9th ceremonies. Moscow now threatens to strike the center of Kyiv if the Ukrainian army attacks the May 9th Victory Parade. A source indicates that the military parade can take place without being disturbed, suggesting confidence in security measures despite previous threats. Russia announced its Victory Day parade schedule and again called on all countries to evacuate personnel from Kyiv in a timely manner. Despite previous reports, discussions are ongoing regarding potential diversions and provocations related to the Moscow military parade, though these are expected to be less. President Trump's initiative is timed to coincide with the 81st anniversary of Victory.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“souhaitait avoir une trêve à l'occasion des cérémonies du 9 mai.”
“Кремль, нагадую, в односторонньому порядку раніше оголосив перемир'я тільки на 8 і 9 травня. Ну і тепер Москва загрожує ударом по центру Києва, якщо українська армія атакує парад перемоги 9-го.”
“загрожує ударом по центру Києва, якщо українська армія атакує парад перемоги 9-го.”
“Militärparade stattfinden kann, ohne dass sie gestört wird, wie man hier sagt.”
“俄罗斯公布胜利日月兵日程,再次呼吁各国及时从基夫撤离人员”
“俄罗斯公布胜利日月兵日程”
“исключая каких-то диверсий и провокаций, хотя, наверное, все-таки будут менее масштабными.”
“разговора президентов России и США, в котором лидеры особенно подчеркнули, что наши страны были союзниками в годы Второй мировой войны, а также обсудили возможность перемирия на время празднования Дня Победы. И важно, что инициатива президента Трампа приурочена именно к 81-й годовщине.”
“再次呼吁各国及时从基夫撤离人员。”
“инициатива президента Трампа приурочена именно к 81-й годовщине.”
“beide Seiten haben der Waffenruhe für die nächsten Tage erstmal zugestimmt. Ob sie eingehalten wird und dann noch wie lange, ist hochunsicher.”
“beide Seiten haben der Waffenruhe für die nächsten Tage erstmal zugestimmt. Ob sie eingehalten wird und wie lange, ist hochunsicher. Der Zeitpunkt fällt auf den russischen Tag des Sieges.”
“Tag des Sieges, jetzt am 9. Mai. Putin hatte selbst ja gesagt,”
“Sieges, jetzt am 9. Mai. Putin hatte selbst ja genau diese Vorwarnung.”
“des Sieges, jetzt am 9. Mai. Putin hatte selbst ja genau die...”
“Putin hatte selbst ja genau diese Vorwarnung.”
“с великим праздником Дня Победы. Как эшелоны летят к Москве, в росту.”
“Как эшелоны летят к Москве, в росту.”
“their own ceasefires to mark the anniversary of the Soviet Union's victory.”
“俄方同意与乌方交换战俘的方案,5月9日至11日应该实现停火.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade