Russian Drones Target Moving Trains
Ten people sought medical assistance for burns following a drone attack in the Vologda region. The strike also hit enemy military depots in the settlements of Menchugove and Kelerivka within the temporarily occupied Donetsk region. Railway chief Oleksandr Perzowski noted that evolving technology allows attackers to direct strikes at specific moving targets. Russia is increasingly targeting moving trains with drone strikes. Railway chief Oleksandr Perzowski stated that Russian forces are increasingly using advanced technology to steer Shahed drones in real-time. This tactic is being deployed more frequently in specific regions of Ukraine. Five people have died in recent incidents involving these attacks. Perzowski noted that train wagons can become death traps due to their construction and rapid combustion, which releases chemical substances as metal deforms.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“10 человек обратились за медицинской помощи с ожогами после атаки БПЛ в Вологодской области. Об этом сообщил губернатор Георгий Филимонов.”
“В результате утечки сердной кислоты возникшей при ударе БПЛА по трубопроводу на Азотном комплексе в Вологодской области пострадали 10 человек.”
“Drone attack causes acid leak in Vologda pipeline.”
“Earlier he informed that as a result of a night attack by Ukrainian drones, a sulfuric acid pipeline was damaged at the Amyak-3 enterprise.”
“Overnight, according to defense data, 203 drones were destroyed over 16 Russian regions. In the morning, the attack continued between 7 and 9 AM.”
“электропредачи и три дома. А в Белгородской области дрон атаковал на квартирной.”
“добывает примерно десятую часть, меньше нефти в мире, поставляет на рынке.”
“электропередачи и три дома. А в Белгородской области дрон атаковал на квартирной.”
“Six residents of the Vologda region out of ten victims of the UAV attack were hospitalized. Two of them are in serious condition. This was reported by Governor Georgy Filimonov.”
“Six residents of the Vologda region out of ten injured in the UAV attack are hospitalized. Two of them are in serious condition. This was reported by Governor Georgy Filimonov.”
“Six residents of the Vologda region out of ten injured in the UAV attack are hospitalized. Two of them are in serious condition.”
“Прогноз у всех пострадавших благоприятный, 4 человека после осмотра врачами получают обморожение.”
“Прогноз у всех пострадавших благоприятный, 4 человека после осмотра врачами получают обморожение. допустимой концентрации нет, и на данный момент утечка ликвидирована.”
“Двое десятей пострадавших в результате атаки украинских БПЛА на череповес находятся в тяжелом состоянии, сообщил губернатор в Аллаготской области, Георгий Филимонов.”
“the goal of the attack by the Ukrainian military was the industrial site of a phosphorus complex. On the territory of the object, a sulfuric acid pipeline was damaged and a small fire was liquidated.”
“Prozent gestiegen, sagte Fugt. Die Grenzen der Kapazität seien vieleorts deutlich überschritten.”
“В Вологодской области рассказали о состоянии пострадавших при атаке украинских беспилотников, госпитализированный 6 человек, из них в двое в тяжелом состоянии 1 в средней”
“6 человек, из них в двое в тяжелом состоянии 1 в средней”
“The governor of the Vologda region announces an attack on JSC Apatit”
“6 человек, из них в двое в тяжелом состоянии... целью которых стала промплощадка фосфорного комплекса из-за атаки повреждён трубопровод высокого давления”
“Двое пострадавших при атаки беспилотников в Вологодской области находятся в тяжелом состоянии. Система ПВО сбили над регионом 15 украинских дронов.”
“Министерство обороны сообщило, что армия России за последние сутки... перехватила... 530 беспилотников противника.”
“Пресслужбя Россети на Восибирск заявили, что к масштабным отключениям привели повреждение линейских.”
“Прессслужба Россети на Новосибирск заявили, что к масштабным отключениям привели повреждение линейских.”
“без присутствия американцев. Военное присутствие США вызывает только опасность и раскол написал.”
“предварительным данным, калтечке химикатов привела разгерметизация ёмкостей со средствами для очистки воды.”
“L'armée israélienne a multiplié les frappes après avoir ordonné l'évacuation de plusieurs localités, cibles revendiquées, délances roquettes attrées et des dépôts de munitions.”
“Au Moyen-Orient maintenant, le Esbollah et l'Israël s'accusent mutuellement de violer le CESELFE au Liban.”
“В работах задействованы более 130 человек, используются 26 единиц спецтехники.”
“In einer Stadt rund 500 Kilometer nördlich von Moskau sei dabei eine Düngerfabrik getroffen und schwer beschädigt worden. Fünf Personen seien verletzt worden.”
“Массированная атака дронов произошла этой ночью и на Севастополе. В результате ударов Боплапы, автомобили погиб мужчины, 4 человека рань, один из них пострадал.”
“zu ukrainischen Drohnenangriffen. Dabei seien eine Person getötet und vier weitere verletzt.”
“Eine Düngerfabrik getroffen und schwer beschädigt worden. Fünf Personen seien verletzt worden. Der zuständige Gouverneur sagte, ein Leck an einer Hochdruckleitung für Schwefelsäure sei unter Kontrolle.”
“Средствами противовоздушной обороны за сутки сбиты 7 управляемых авиационных бомб, два реактивных снаряда системы залпового огня Хаймарс и более 530 беспилотников самолетного типа.”
“Two of the ten people injured as a result of the Ukrainian UAV attack in Vologda are in serious condition, reported Governor Georgy Filimonov.”
“Six Hospitalized After Drone Attack in Vologda.”
“Двожители Вологодской области в тяжеком состоянии после атаки БПЛА.”
“Residents of the Vologda region are in serious condition after a UAV attack.”
“ранее губернатор сообщал, что в результате атаки Бопыла в ночь с субботы на воскресенье поврежден трубопровод с серной кислотой на территории предприятия Азотного комплекса Аммиак-3.”
“в результате атаки Бопыла в ночь с суббота на воскресенье поврежден трубопровод с серной кислотой на территории предприятия Азотного комплекса Аммиак-3.”
“Зафіксовано пошкодження цивільного судна під прапором Палау, яке перебувало в порту під завантаженням. Наслідок атаки РФ по Одещені постраждала одна людина.”
“російський дрон серйозно пошкодив захисну споруду, а усередині якої залишається Європейський банк реконструкції та розвитку покриє приблизно 2 тратини або трохи більше.”
“упреждения предельно допустимой концентрации нет на данный момент утечка ликвидирована. находятся в тяжелом состоянии, сообщал губернатор Георги Филимонов.”
“ранее губернатор сообщал, что в результате атаки Бопыла в ночь с суббота на воскресенье поврежден трубопровод с серной кислотой на территории предприятия Азотного комплекса Аммиак-3.”
“та дрони. Удари прийшлися по житлових будинках, об'єктах енергетики та цивільній інфраструктурі.”
“Також уражено військові шелони противника в районах населених пунктів Менчугове та Келерівка, на тимчасово окуповані території Донецької області.”
“Удари прийшлися по житлових будинках, об'єктах енергетики та цивільній інфраструктурі. НПЗ Ярославельський – стратегічно важливий підприємство... Потужність переробки – близько 15 мільйонів тоннавти на рік.”
“Die Technologien haben sich weiterentwickelt. In bestimmten Landesteilen und die der Feind heute über Fähigkeiten und Mittel seine Angriffswaffen, insbesondere Drohnen bzw. Shahid Drohn, in Echtzeit zu steuern.”
“direkt auf fahrende Züge zielen. und genau das tut Russland immer häufiger.”
“Die Technologien haben sich weiterentwickelt. In bestimmten Landesteilen... kann er so direkt auf fahrende Züge zielen.”
“Die Technologien haben sich weiterentwickelt. In bestimmten Landesteilen... hat der Feind heute über Fähigkeiten und Mittel seine Angriffswaffen, insbesondere Drohnen bzw. Shahid Drohn, in Echtzeit zu steuern.”
“Le président ukrainien dénonce les fraprus qui ont visé l'an dernier le sarcophage, la coque de protection de la centrale. Pendant ce temps les combats se poursuivent en Ukraine. De nouveaux bombardements russes ont tué cinq personnes à Kramatorsk.”
“The technologies have evolved. In certain parts of the country, the enemy now has the capabilities and means to control its attack weapons, especially drones or Shahed drones, in real-time.”
“direkt auf fahrende Züge zielen. und genau das tut Russland immer häufiger. bei dem fünf Menschen starben.”
“Bahnmanagement, Personenzüge bei einem drohenden Angriff zu evakuieren. Das führt zwar zu Verspätungen, aber es rette Leben.”
“Вживаються заходи щодо ліквідації наслідків аварії. Постраждалим надається допомога. Створено урядову комісію.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade