Oil Prices Pass $120 Per Barrel
The United States has closed the Gulf of Oman to Iranian vessels, preventing them from departing toward the Arabian Sea. Brent crude rose above $126 a barrel and is currently at $123.88, marking a 5% increase. The price surge is on track for a ninth consecutive day of gains. Oil prices are reaching their highest point since the US-Israel war on Iran began in late February. Markets are reacting to potential renewed US attacks on Iran following negotiations. The surge is noted alongside market reactions to political stances on war. Oil prices touched 126 dollars per barrel overnight following US-Iran negotiations before settling at 123 dollars. Axios reports Trump will meet Senate leaders today regarding US-Iran negotiations. Brent crude futures for June delivery hit a high of $126 per barrel on April 30, the highest level since June 2022.
Topics
Developing
- 862d Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
- 862d Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
- 862d Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est.
- 862d Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.
Sources · 7 independent
“أغلق الأمريكيون خليج عمان و منع السفن الإيرانية من مغادرة خليج عمان بتجاهي بحر العرب”
“السفون الإيراني söyleش من مغادرة خليجعمان بإسجاح بالبحر العرب”
“The Americans have pushed significant military capabilities, naturally, we are talking about three aircraft carriers, more than 15,000 soldiers, twelve ships, and more than two hundred aircraft all at once into the region.”
“the Americans also after the operation of twelve ships and more than two hundred aircraft at once into the region... this large military gathering has not happened since 2003”
“هذا التجمع العسكر الكبير لم يحدث منذ وقت في المواني الإيراني من نوع من التحرك خارج خليج عمان”
“قائد بحرية الجيش الإيراني... انها ستواجهها برد فعل عسكري إيراني قوي وأكد أن هناك أسلحة جديدة سوف يتم الكشف عنها في حال تجدد المعركة.”
“un blocus long du détroit d'Ormouse qui pourrait donc durer plusieurs mois. dans l'industrie pétrolière, je vais vous donner un ordre de grandeur. Chaque mois qui passe, le prix du baril devrait augmenter de l'ordre de 30 dollars.”
“au Liban, nouvelle journée sanglentière, alors que le CSEF est toujours en vigueur, une guerre, et c'est très nombreux déplacés, un cinquième de la population, et justement, on vous emmène ce matin, au Liban, dans la capitale des déplacés à Saïda. On attend, il y a beaucoup de destruction, il n'y a pas d'eau, pas d'électricité. Chaque jour, les forces israéliennes bombardent dans le sud, des maisons, des gens. Il n'y a pas de sécurité. Il devait y avoir une trêve, celui du détroit d'Ormuz, toujours en cours, les prix du pétrole s'envolent”
“هذا الحصار البحري يهدف إلى إجاد إنقسامات داخل المجتمع الإيراني عبر الدغوط الاقتصادية وأنه يهدف أيضا بالدرجة الثانية إلى إحداث إنقلاب ضد الحكم أو إسقاط النظام”
“президент США Дональд Трамп поручил помощникам подготовиться к длительной блокаде Ирано. Об этом сегодня пишет газета Wall Street Journal.”
“длительной блокаде И рано. Об этом сегодня пишет газета Wall Street Journal.”
“ترامب ايران ستظل تحت الحصار البحري إلى انتبرم اتفاقا تليم هي السنة”
“A top Pentagon official indicated that the ongoing war has cost towards 25 billion dollars so far.”
“ترامب ايران ستظل تحت الحصار البحري إلى انتبرم اتفاقا تليم هي السنة المشروع ومتالي هناك مرد هذا الوضع هو هذا الربع”
“Trump assessed other options, such as resuming bombings or exiting the conflict, as more risky than maintaining the current blockade.”
“президент США Дональд Трамп поручив помощникам підготовитися к длительний блокаді Ірану. ... Трамп оценив другі вірианти, Такі as визобновління бомбардів.”
Unlock the full story
Get a Pro subscription or above to see the live story progression and the full list of independent sources confirming each event as they happen.
Log in to upgrade